Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
strukturhilfen für die erweiterung
structural help for enlargement
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
betrifft: strukturhilfen für größere städte
subject: structural aid to larger countries
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
strukturhilfen für die neuen beitrittsländer vorsehen
structural support for the new member states_toc393272385
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zu den strukturhilfen gehört auch die fischereipolitik.
structural assistance also includes fisheries policy.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
der bedarf an strukturhilfen in den moel ist immens.
the need in the ceecs is enormous.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die verfahren zur umsetzung der strukturhilfen sind noch zu kompliziert.
the procedures for implementing structural assistance are still too complicated.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bezüglich der strukturhilfen stimmen wir mit der kommission weitgehend überein.
with regard to structural aid, we are largely in agreement with the commission.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
diese orientierungen sind ein schritt zu mehr effizienz der gemeinschaftlichen strukturhilfen.
these guidelines represent a step towards the improved effectiveness of community structural aid.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
auf dem gebiet der strukturhilfen haben wir natürlich auch in richtung sozialfonds geprüft.
in the field of structural assistance, we obviously also checked on the social fund.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
wie sie wissen, bilden strukturhilfen immer einen gewissen gegensatz zu den wettbewerbsbedingungen.
as you know, structural assistance is always opposed to some extent to competitive conditions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
europäische strukturhilfen fließen nach deutschland, in die bundesländer und kommunen, das ist bekannt.
european structural funds actively support projects in germany’s länder (federal provinces) and on local level. little is known, though, about the character of the projects which receive funding and the european strategies which are the basis for the distribution of these financial means. to cast a light on regional eu funding pressto on behalf of the european commission’s regional representation in munich organized a press trip for around 20 journalists in the metropolitan region of nuremberg.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieses problem sollte berücksichtigt werden, wenn es um die festlegung der ansprüche auf strukturhilfen geht.
this problem should be taken on board when determining eligibility.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
derzeit kommen über der hälfte der eu-bevölkerung strukturhilfen zugute, was eindeutig zuviel ist.
at present over half the union population qualifies for structural aid.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
gemaess der eg-verordnung ueber strukturhilfen fuer den fischereisektor (verordnung (ewg) nr.
the european commission regulation for structural aid in the fisheries sector (regulation no.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
fuer den zeitraum 1994-1997 schlaegt die kommission eine spuerbare aufstockung der eg-strukturhilfen fuer laendliche gebiete vor.
for the period 1994-97, the commission is proposing a substantial increase in ec structural assistance to rural areas.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
friuli-venezia giulia werden strukturhilfen in höhe von rund 97 mio. € zugewiesen und dem veneto 286 mio. €.
some € 97 million of structural funding will be allocated to friuli-venezia giulia and € 286 million to veneto.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
was muß noch geschehen, damit die strukturhilfe ausgesetzt wird?
what else has to happen before structural aid is suspended?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: