Вы искали: subventionspraktiken (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

subventionspraktiken

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

auswirkungen früherer dumping- oder subventionspraktiken

Английский

effects of past dumping or subsidisation

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

maßnahmen gegen dumping- und subventionspraktiken;

Английский

measures against dumping and subsidies;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das gesetz ist eine rechtswidrige antwort auf dumping- und subventionspraktiken, so der bericht.

Английский

the us law was held an illegal response against dumping and subsidisation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es handelte sich um einen strategischen beschluss mit dem ziel, den auswirkungen der subventionspraktiken zu entgehen.

Английский

in this respect, it was a strategic decision taken to thwart the effect of the subsidised practices.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sobald anhand einschlägiger beweise festgestellt ist, dass antidumping- oder subventionspraktiken vorliegen, erfolgen die ausgleichszahlungen automatisch.

Английский

the offset payments flow automatically once the constituent elements of dumping or subsidisation have been established.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist offensichtlich, dass das byrd amendment eine wto-widrige antwort auf dumping- und subventionspraktiken ist und daher aufgehoben werden muss.

Английский

it is clear that the byrd amendment is a wto-incompatible response to dumping and subsidisation and must therefore go.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie verleihen der heimischen industrie einen wettbewerbsvorteil, der erst dann beseitigt werden darf, wenn zuerst die dumping- oder subventionspraktiken aufgegeben werden.

Английский

they confer a competitive advantage to the domestic industry which may be eliminated only if dumping or subsidisation has first ceased.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhand der verfügbaren informationen ist angemessenerweise davon auszugehen, dass der wirtschaftszweig der gemeinschaft im fall der einstellung der koreanischen subventionspraktiken seine eingebüßten marktanteile zumindest teilweise zurückgewinnen und seine rentabilität verbessern könnte.

Английский

on the basis of the information available it seems reasonable to forecast that, should the korean subsidy practices be halted, the community industry may be able to regain at least part of its lost market shares and improve its profitability.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

im september 2002 bestätigte das panel, dass es sich bei dem byrd amendment um eine rechtswidrige antwort auf dumping- und subventionspraktiken handelte; das berufungsgremium schloss sich dieser auffassung im januar 2003 an.

Английский

the panel in september 2002 and the appellate body in january 2003 confirmed that the byrd amendment is an illegal response to dumping and subsidisation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

gemäß artikel 22 absatz 2 des wto-subventionsübereinkommens muss eine öffentliche bekanntmachung über die einleitung einer untersuchung u. a. angemessene informationen zu folgenden punkten enthalten: beschreibung der subventionspraktiken und zusammenfassung der faktoren, auf die sich die schadensbehauptung stützt.

Английский

article 22(2) of the scm agreement states that a public notice of an investigation shall contain adequate information on, inter alia, a description of the subsidy practices and a summary of the factors on which the allegation of injury is based.

Последнее обновление: 2017-02-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,993,381 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK