Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
manche ihrer anhänger opfern noch heute tiere, meist ziegen, was aber aufgrund des tötungsverbotes ahimsa den meisten hindus ein gräuel ist.
this is both because she is often a transformed version of one of his consorts and because he is able to match her wildness.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
die theologische begründung des tötungsverbotes geht von dem grundgedanken aus, dass sich das menschliche leben dem schöpfergott verdankt, dass gott den menschen als sein ebenbild erschaffen hat, und dass daher die achtung vor gott auch die achtung vor dem leben unserer mitmenschen erfordert.
such witness pertains principally to the inviolability of innocent and defenseless human life, to the integrity of marriage and the family, and, therefore, the correct understanding and living of human sexuality, and to the right formation of conscience. clearly, education is irreplaceably linked to family life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
2. diese werte und standards sind keine erfindungen unserer zeit, sondern stammen aus dem ethischen erfahrungsschatz der menschheit, der sich angesammelt hat, seit der mensch, aus dem tierreich aufsteigend, lernen musste, sich menschlich zu benehmen (zum beispiel nicht andere menschen zu töten, wie er tiere töten darf: tötungsverbot).
2. these values and standards are not concoctions of our times; instead they stem from humanity’s wealth of ethical experience that has accumulated since human beings, emerging from the animal state, have had to learn to behave humanly, e.g. not to kill other human beings the way they can kill animals – the prohibition of killing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: