Вы искали: teil nehmen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

teil nehmen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

oktober teil nehmen.

Английский

oktober teil nehmen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie nehmen teil

Английский

they participate

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wir nehmen teil:

Английский

you can meet us at:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leider konnte lars saabye christensen nicht teil nehmen.

Английский

unfortunately lars saabye christensen could not attend.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den grössten teil nehmen bergketten, hochländer und hochebenen ein.

Английский

the biggest area are the mountaing ranges, the highlands and the plateaus.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie können diesen teil nehmen und es in seite listen implementieren.

Английский

you can take this part and implement it into page lists.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im östlichen teil nehmen die orte liptovská teplièka und telgárt den vorrang ein.

Английский

in the eastern part dominate the villages liptovská teplièka and telgárt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihr wird die kriegsflotte von italien, frankreich und dem fürstentum von monaco teil nehmen,

Английский

they will take to part the naval forces to you of italy, france and principality of monk

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in diesem teil nehmen wir mal an, dass sie diese aufgabe selbst übernehmen möchten.

Английский

in this part, we are going to assume you want to take on this task yourself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie können an einem wissenschaftlichen diskurs aktiv teil nehmen und konstruktiv mit kritik umgehen.

Английский

they are able to follow a scientific discourse and to participate actively. they handle criticism constructively.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich konnte selbst nicht teil nehmen, aber alle sagte, dass es ein gelungener veranstaltung war.

Английский

afterwards an excursion to hansbakk and a meeting with the author Åsne seierstad was arranged, i did not partake myself, but heard that it was a very fine trip.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im juni 2011 wird sie in einer einzelausstellung im museum ar/ge kunst in bozen teil nehmen.

Английский

in june 2011, she will participate in a solo exhibition at the museum ar/ge kunst in bolzano.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tinka stock ist kommunikation und zusammenarbeit wichtig, weil sie damit im wörtlichen sinne teil nehmen kann.

Английский

communication and cooperation are important to tinka stock, because they allow her to participate in the true sense of the word.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

o männer oder frauen, uber 18 jahre alt, in bester gesundheit und körperlicher zustand werden teil nehmen.

Английский

participation: men and women runners over 18 years of age in excellent health and physical condition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den allah verflucht hat und der dies erwiderte: "ich werde von deinen dienern einen bestimmten teil nehmen

Английский

allah cursed him. and he [shaitan (satan)] said: "i will take an appointed portion of your slaves;

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

einen wichtigen teil nehmen auch die kompositionen des pianisten adrian frey ein, zu denen peggy ihre eigenen texte schrieb.

Английский

an important part of the cd were the compositions of swiss pianist adrian frey sung with peggy’s lyrics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nicht an den kämpfen teil nehme;

Английский

not to take part in combat ;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an diesem treffen konnten wir leider nicht teil nehmen, aber jeder berichtete später über ein sehr spannendes und interessantes interview!

Английский

this meeting we unfortunately missed, but everybody we spoke to reported about an extremely exiting and interesting meeting!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im stadtzentrum, auf den plätzen und in den schönsten zonen von bibione ist es möglich an verschiedenen konzerten organisiert von verschiedenen vereinigungen teil nehmen.

Английский

in the city centre, in the squares and the the most beautiful areas of bibione, it will be possible to see the different concerts organized by different associations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

118 den allah von sich gewiesen hat und der gesagt hatte: «ich will wahrlich von deinen dienern einen bestimmten teil nehmen;

Английский

118 allah has cursed him; and he said: most certainly i will take of thy servants an appointed portion:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,471,973 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK