Вы искали: toleranzschwelle (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

toleranzschwelle

Английский

tolerance level

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 10
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unentschiedenheit und eine immer höhere toleranzschwelle bewirken genau das gegenteil.

Английский

resignation and an ever increasing level of tolerance will only have the opposite effect.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im falle der erlaubten gvo sollten wir lediglich die niedrigstmögliche toleranzschwelle akzeptieren.

Английский

in the case of approved gmos, however, we should accept only the lowest achievable tolerance level.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich bezweifle allerdings, dass es uns gelingt, eine null-toleranzschwelle einzuführen.

Английский

i doubt, however, whether we shall succeed in introducing a zero-tolerance threshold.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sich auf ihre persönliche toleranzschwelle für eine höhere dosis zu verlassen ist nicht zu empfehlen.

Английский

reckoning on your personal tolerance for a higher dose is not such a good idea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zulässige toleranzschwelle für die Überprüfungen der umlauffähigkeit durch banknotenbearbeitungsgeräte liegt bei 5 %.

Английский

the acceptable tolerance level for the fitness checks by banknote handling machines is 5 %.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die toleranzschwelle von 0,9% befindet sich doch selbst schon an der grenze der nachweisbarkeit.

Английский

the 0.9% tolerance level is, in itself, on the very margin of detectibility.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

arginine: eine aminosäure, die die leistung steigern, erhöht die toleranzschwelle sport hilft.

Английский

arginine: an amino acid that helps increase performance, increase exercise tolerance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ganz offensichtlich haben die häufung solcher unfälle und ihre folgen für die umwelt die toleranzschwelle der Öffentlichkeit erheblich gesenkt.

Английский

quite clearly the recurrence of such accidents and their impact on the environment have considerably reduced public tolerance.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zielgerichtete eingriffe sind somit bereits möglich, bevor fehlerbogen jenseits der definierten toleranzschwelle in der auslage abgelegt werden.

Английский

targeted intervention is thus possible already before the sheets arriving in the delivery violate the defined tolerance limits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

deswegen ist es meiner ansicht nach in mazedonien geboten, gemeinsam über die parteipolitischen unterschiede hinweg an dieser toleranzschwelle zu arbeiten.

Английский

that is why i believe that in macedonia it is necessary to work together, across party political lines, taking account of this tolerance threshold.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

mehrere delegationen haben die notwendigkeit einer spezifischen toleranzschwelle für das zufällige vorkommen von gvo in ökologischen kulturen bezweifelt und wünschten eine eingehendere prüfung dieser frage.

Английский

3) a number of delegations wondered about the need for a specific tolerance threshold for the adventitious presence of gmos in organic agriculture and wanted this issue to be discussed in detail.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

habe ich solch eine hohe toleranzschwelle oder bin ich an einem punkt angekommen, an dem ich professionelle hilfe brauche? wie ungesund ist das?

Английский

do i have such a high tolerance, or have i reached a point where i need professional help? how unhealthy is this?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ganz offensichtlich haben die häufigkeit solcher unfälle, ihre folgen für die umwelt und die offensichtliche unfähigkeit, sie zu vermeiden, die toleranzschwelle der Öffentlichkeit beträchtlich herabgesetzt.

Английский

from all evidence, the string of such accidents, their effects on the environment and the apparent inability to stop them have considerably reduced the public's willingness to tolerate them.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie kann jedoch – wie die meisten anderen abbildungsfehler – durch spezielle anordnung der linsen unter der toleranzschwelle gehalten werden (planfeldoptik).

Английский

the caustic, in the first case, resembles the sign > (greater than); in the second < (less than).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die toleranzschwellen sind vernünftig. sie sorgen dafür, dass zwischen der herstellung unterschiedlicher arten von futter eine ordnungsgemäße säuberung erfolgt.

Английский

in concrete terms, that means that, in my constituency for example, a feed plant which at the moment is producing feed for ruminants will be able at the same time to manufacture feed for pigs and poultry.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,947,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK