Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ausgabe 2014/01 vorstellen zu dürfen.
we are glad to present you our new issue 2014/01 today.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für mich persönlich aber zu langwierig.
it is very important to me, that for the horde keeps existing the way you all know it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nur für mich persönlich
only for myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich bin erfreut, ihnen den bericht vorstellen zu dürfen.
i am pleased to take the report.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
wir freuen uns, ihnen unser unternehmen vorstellen zu dürfen.
we have the pleasure to have at your disposition our family run establishment, situated in the quite tourist area of the island of ibiza.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zumindest für mich persönlich.
at least to me personally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für mich persönlich ein traum
für mich persönlich ein traum
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er hat mich persönlich eingeladen.
he invited me personally.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wir freuen uns, ihnen unser neues produkt vorstellen zu dürfen.
we are pleased to introduce our new product to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mir ist es eine besondere ehre, ihnen diesen bericht vorstellen zu dürfen.
mr president, it is a special honour to present this report to you.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
für mich persönlich auf jeden fall.
certainly for me personally.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir freuen uns ihnen unser neustes projekt in alanya vorstellen zu dürfen.
wir freuen uns ihnen unser neustes projekt in alanya vorstellen zu dürfen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hierfür setze ich mich persönlich ein.
i am making a personal commitment to do so.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das macht mich persönlich schon stolz.
that makes me very proud as a person.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der geschäftsführer nahm sich zeit, um mich persönlich kennenzulernen und meine erste arbeit zu kommentieren.
the managing director took the time to get to know me personally and to comment on my first project.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dann freuen wir uns, ihnen auf den folgenden seiten unsere tomate vorstellen zu dürfen:
then we shall be pleased to present you our tomato on the following pages:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diese frage wurde an mich persönlich gerichtet.
the question was put on a personal basis.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ich denke, herr rothley hat mich persönlich angegriffen.
i think that mr rothley attacked me personally.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
das platzl hotel münchen freut sich ihnen den neuen direktor, heiko buchta, vorstellen zu dürfen.
the platzl hotel munich would like to introduce you to heikobuchta, our new director.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
für mich persönlich sind 2 dinge beim spiel wichtig:
2
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: