Вы искали: und jetzt erstmal entspannen oder? (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

und jetzt erstmal entspannen oder?

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

jetzt erstmal zu bett.

Английский

jetzt erstmal zu bett.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

... und das muss ich jetzt erstmal ausleben.

Английский

... and i desperatly needed to live it out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so, und jetzt erstmal die lautstärke hochdrehen!

Английский

so, und jetzt erstmal die lautstärke hochdrehen!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das sagt mir jetzt erstmal gar nix :-( !!!!!

Английский

das sagt mir jetzt erstmal gar nix :-( !!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist jetzt erstmal alles reserviert!

Английский

es ist jetzt erstmal alles reserviert!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"also ich bin jetzt erstmal gesättigt und ...

Английский

"for the moment i am filled and …

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

entspannen oder die party geniessen?

Английский

relax or get the party started?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber dazu muss jetzt erstmal der schutzlack trocknen.

Английский

but therefore i have to wait for the protective lacquer to dry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir müssen uns jetzt erstmal ein bisschen ordnen.

Английский

now, we have to gather ourselves up.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe mir jetzt erstmal den rekonq browser installiert.

Английский

was installed correctly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hoffe, dass es jetzt erstmal das letzte update ist.

Английский

hoffe, dass es jetzt erstmal das letzte update ist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das tut jetzt erstmal so, wie ich das gern gehabt hätte.

Английский

das tut jetzt erstmal so, wie ich das gern gehabt hätte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine ausbildung hat sie nicht, sie ist 23 und sie sieht sich jetzt erstmal als mutter.

Английский

eine ausbildung hat sie nicht, sie ist 23 und sie sieht sich jetzt erstmal als mutter.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jetzt sind wir aber wieder zuhause, und frauchen sagt, daß wir auch jetzt erstmal hierbleiben.

Английский

now we are home again, and missy says we're going to stay here for a while.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

>>> aber ich warte jetzt erstmal was michael h. fischer zu bieten hat

Английский

>>> daave wrote: >>>> heybub wrote:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich werde mir jetzt erstmal ein werk von jack london zu gemüte führen - was

Английский

i think i am going to get my hands on one of jack london's workd.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der film wird jetzt erstmal durch die filmfestivalsäle der welt flimmern und danach in die …

Английский

der film wird jetzt erstmal durch die filmfestivalsäle der welt flimmern und danach in die … page 2 of 2 12

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich werde mir jetzt erstmal einen ordentlichen, amerikanischen viertelpfünder mit käse gönnen.“

Английский

first of all now i’m going to spoil myself with an american style cheese quarter-pounder.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die grenzer haben jetzt erstmal mittagspause und so versuchen auch wir unsere aufregung zu drosseln.

Английский

the border has now a lunch brake and so we try to turn down our excitement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da ich das spiel nicht ganz so raffe, hab ich jetzt erstmal nur eine option des trainers.

Английский

da ich das spiel nicht ganz so raffe, hab ich jetzt erstmal nur eine option des trainers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,630,736 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK