Вы искали: unternehmensbeziehungen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

unternehmensbeziehungen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

herstellung eines geflechts von unternehmensbeziehungen

Английский

business networking

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daher wird es notwendig, eine grundlage für transnationale unternehmensbeziehungen zu schaffen.

Английский

a transnational basis consequently needs to be established for business relations.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zugang zu ausbildung und ausstattung: schlüssel für den erfolg von unternehmensbeziehungen zwischen westafrika und der europäischen union

Английский

access to training and equipment: keys to business success between west africa and european union

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

was für die externen unternehmensbeziehungen von bedeutung ist, gilt ebenso für die internen ebenen hinsichtlich der struktur und des personals.

Английский

what is significant for the company and its external relations is as well of significance for its structure and staff.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie stellt eine vielzahl von methoden vor, die unternehmensbeziehungen verbessern und sie liefert handlungsempfehlungen, um diese beziehungen zu pflegen und zu verändern.

Английский

the author presents an array of methods used to improve corporate relationships and gives practical advice on nurturing and changing those relationships.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vergewissern sie sich, sich die zeit zu nehmen sich wieder mit jedem in verbindung zu setzen, und das auch nach der veranstaltung zu verfolgen um die unternehmensbeziehungen zu fördern.

Английский

make sure to take time to connect with everyone and follow up after the event to help foster business relationships.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

insbesondere die unternehmensbeziehungen scheinen dabei eine zunehmende bedeutung zu erlangen, in form von joint ventures, lizenzvereinbarungen und anderen formen enger zusammenarbeit über nationale grenzen hinweg.

Английский

especially the last item seems to be of increasing importance in the form of joint ventures, license agreements or other forms of close co-operation across the national borders.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das verleihungskomitee hat seine entscheidung aufgrund der beurteilung der qualität der ausbildung, das stadium der entwicklung der infrastruktur, die zufriedenheit der studierenden, intensität der unternehmensbeziehungen und die qualität des talentmanagements getroffen.

Английский

the awarding committee made its decision by assessing the quality of education, the stage of development of the infrastructure, satisfaction of students, intensity of corporate relations and the quality of talent management.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in europa ist deshalb die einzig nachhaltige strategie des sektors, sich auf innovation, forschung, mode und design und die anwendung neuer technologien, gepaart mit konstruktiven unternehmensbeziehungen, zu konzentrieren.

Английский

in europe, the sector’s only sustainable strategy is to concentrate on innovation, research, fashion and design, creation and quality, and the use of new technologies, together with positive industrial relations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es kommt in den besten unternehmensbeziehungen vor: irgendwann entsteht ein engpass, ganz gleich, wie lange das unternehmen schon mit einem lieferanten zusammengearbeitet hat, wie eng die jeweiligen abteilungen in beiden unternehmen miteinander verzahnt sind.

Английский

it happens even in the best business relationships: sooner or later, a bottleneck occurs, no matter how long the company has been working with the same supplier, and no matter how closely the relevant departments at the two companies work together.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die firmeninformation – genauer gesagt die erstellung des firmeninformationsberichtes - enthält berichte über struktur der aktuellen und tatsächlichen inhaber, leitungsphilosophie (oder etwas mit “system”, aber nicht leitungssystem, da denkt man an wasserleitungen oder so), zusammensetzung der angestellten, marktpositionierung, wirtschaftlich-finanzielle lage, kerntätigkeitsbereiche, unternehmensbeziehungen, subunternehmen und filialen (?), sowie strategische ziele einer wirtschaftsgesellschaft. zusätzlich zeigt die firmengeschichte die bis zur gründung des unternehmens zurückreichende entwicklung all dieser informationen auf.

Английский

company profiling – or to be exact: writing a company profiling report – shows the actual shareholders, the structure of the shareholders, the principals, employee composition, market position, main activities, contacts and affiliates of a given company. company history is the same but in addition it contains the complete history of these factors back from the day the company was formed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,713,539 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK