Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
* verkaufsverhandlungen.
* negotiating a sale.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
unterstützung bei kauf- und verkaufsverhandlungen
purchasing and sales negotiations support
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
* zu beachtende punkte bei den verkaufsverhandlungen:
* points to consider when a negotiation is taking place:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das unternehmen soll bis zuletzt in verkaufsverhandlungen gestanden haben.
the company had raised $33 million from venture capital firms including greylock.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
der vorstand hat heute beschlossen verkaufsverhandlungen mit potentiellen interessenten aufzunehmen.
the executive board today decided to enter negotiations on the sale of the division to potential acquirers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit weiteren europäischen und außereuropäischen staaten finden intensive verkaufsverhandlungen statt.
intensive sales negotiations are under way with other european and non-european countries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
verkaufsverhandlungen mit kunden führen, marketing- und werbemaßnahmen planen und durchführen
conducting sales negotiations with customers, planning and implementing marketing and advertising campaigns
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der am 14. februar 2008 bekannt gemachte start exklusiver verkaufsverhandlungen ist erfolgt.
the exclusive sales negotiations that were announced on 14 february 2008 have started.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es wurden keine verkaufsverhandlungen geführt und das verfahren wurde im september 2005 beendet.
no negotiations were launched and in september 2005 the procedure was terminated.
Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 2
Качество:
bei verkaufsverhandlungen setzt der schwede gerne auf das argument «made in switzerland».
during sales negotiations, the swede likes to rely on the “made in switzerland” argument.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
im ausland sind die genauen zahlen vom ausgang der laufenden verkaufsverhandlungen für verschiedene einheiten abhängig.
as far as jobs abroad are concerned, the exact figures are dependent on the outcome of current negotiations for the disposal of various units.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
grundidee hinter stuffle ist das einstellen neuer artikel und die verkaufsverhandlungen so einfach wie möglich zu gestalten.
grundidee hinter stuffle ist das einstellen neuer artikel und die verkaufsverhandlungen so einfach wie möglich zu gestalten.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
damit soll diesen die gelegenheit gegeben werden, ungestört intensive verkaufsverhandlungen in entsprechender atmosphäre zu führen.
this special focus will provide participants with an appropriate atmosphere for undisturbed and intensive sales negotiations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dieser "dealers' day" bietet die gelegenheit, ungestört intensive verkaufsverhandlungen zu führen.
this "dealers' day" offers participants the opportunity to conduct in-depth sales negotiations without distractions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
beratung eines unternehmers beim verkauf seiner unternehmung im segment der kmu. ausarbeitung des kaufvertrages und führen der verkaufsverhandlungen mit käuferparteien.
advising an entrepreneur on the sale of his pme. drawing up the purchase agreement and negotiating the sale with interested parties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
außerdem empfahl er dringend, für verkaufsverhandlungen einen berater hinzuzuziehen, besonders dann, wenn man darin noch keine erfahrung besitzt.
furthermore, he advised involving a consultant in the sales negotiations, in particular, if the seller has very little or no experience at all in this field.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als damaliger saudischer botschafter in málaga beauftragte mich bashir mit den verkaufsverhandlungen für ein stück land in málaga, auf dem das neue islamische kulturzentrum entstehen sollte.
as the saudi consul in málaga at the time, bashir commissioned me to negotiate the purchase of a parcel of land in málaga on which the new islamic cultural centre was to be built.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
während der verkaufsverhandlungen stellte sich heraus, dass die stadt straßburg dem parlament über ein viertel jahrhundert mehr in rechnung gestellt hatte, als sie selbst an erasme gezahlt hat.
during the purchase negotiations, it emerged that for a quarter of a century the city had been charging parliament more than it paid to erasme.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
das hebt den schwierigkeitsgrad. wenn sich ein unternehmensvertreter in verkaufsverhandlungen ungeschickt verhält, bekommt davon die Öffentlichkeit nichts mit – schon gar nicht während der verhandlungen.
this raises the difficulty level. when a company representative behaves awkwardly in sales negotiations the public will learn nothing about it – especially not during the time of negotiations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es ist empfehlenswert, sich vor beginn der verkaufsverhandlungen zu versichern, dass die bank ihnen die hypothek gewährt, denn dann muss nur noch die schätzung erfolgen, was normalerweise innerhalb von 10 tagen erledigt werden kann.
a recommended route is to pre-qualify oneself with a bank before negotiating a purchase, which would be subject then only to the valuation which can normally be accomplished within 10 days.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: