Вы искали: versorgungsstörungen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

versorgungsstörungen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die gaskrise im januar 2009 machte die anfälligkeit der eu für versorgungsstörungen deutlich.

Английский

the january 2009 crisis highlighted the vulnerability of the eu to supply disruptions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei versorgungsstörungen: koordinierung der maßnahmen der mitgliedstaaten, in zusammenarbeit mit der internationalen energieagentur.

Английский

in the event of a disruption, working together with the international energy agency to coordinate the measures taken by the member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zuständigen behörden kooperieren miteinander, um versorgungsstörungen zu vermeiden und gegebenenfalls auftretende schäden zu begrenzen.

Английский

competent authorities shall cooperate with each other to prevent a supply disruption and to limit damages in case it occurs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verordnung soll erdgasunternehmen und kunden in die lage versetzen, sich im falle von versorgungsstörungen so lange wie möglich auf marktmechanismen verlassen zu können.

Английский

this regulation should enable natural gas companies and customers to rely on market mechanisms for as long as possible when coping with disruptions.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese verordnung sollte erdgasunternehmen und kunden in die lage versetzen, sich im falle von versorgungsstörungen so lange wie möglich auf marktmechanismen verlassen zu können.

Английский

this regulation should enable natural gas undertakings and customers to rely on market mechanisms for as long as possible when coping with disruptions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der erdgasbinnenmarkt trägt ganz wesentlich zur erhöhung der energieversorgungssicherheit in der gemeinschaft bei und sorgt dafür, dass die beeinträchtigungen der einzelnen mitgliedstaaten durch versorgungsstörungen abgefedert werden.

Английский

the internal gas market is a central element to increase the security of energy supply in the community and to reduce the exposure of individual member states to the harmful effects of supply disruptions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb ist es wünschenswert, daß die mitgliedstaaten vorräte bereithalten, um mögliche versorgungsstörungen auszugleichen und die krise zu managen, bevor sie ein kritisches stadium erreicht.

Английский

it is therefore desirable that member states have stocks available in order to cope with potential supply disruptions and manage the crisis before it reaches a critical stage.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit der gasbinnenmarkt auch bei lieferengpässen funktioniert, gilt es vorkehrungen für solidarität und koordinierung bei versorgungskrisen zu treffen, und zwar sowohl in bezug auf die prävention als auch die reaktion auf konkrete versorgungsstörungen.

Английский

to allow the internal gas market to function even in the face of a shortage of supply, provision must be made for solidarity and coordination in the response to supply crises, as regards both preventive action and the reaction to actual disruptions of supply.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausgehend von der arbeit der taskforce zur simulation von versorgungsstörungen hat die gruppe verschiedene szenarien für lieferunterbrechungen untersucht, die von gas infrastructure europe (gie) entwickelt wurden.

Английский

on the basis of the work carried out in the taskforce on the simulation of supply disruptions, the group continued to examine various supply disruption scenarios developed by gas infrastructure europe (gie).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die krise im januar hat gezeigt, dass die erdgaswirtschaft, die mitgliedstaaten und die organe der gemeinschaft ihre jeweilige rolle genauer definieren müssen, um versorgungsstörungen kurzfristig bewältigen zu können und um langfristig die notwendige infrastruktur vorzuhalten.

Английский

the january crisis demonstrated to need to define more clearly the roles of the gas industry, member states and the community institutions to deal with a supply disruption in the short term and to provide for the necessary infrastructure in the longer term.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als reaktion auf die russisch-ukrainische gaskrise im januar 2009 schlug die kommission vor48, die bestehenden rechtsvorschriften für die sicherheit der gasversorgung zu überarbeiten, um so einerseits die vorbeugenden maßnahmen zu verbessern und andererseits spezielle versorgungsstörungen zu beheben.

Английский

in response to the russian-ukrainian gas crisis in january 2009, the commission proposed48 to revise existing legislation on security of gas supply with a view to improve preventive action as well as reaction to specific disruptions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit dieser verordnung werden maßnahmen zur gewährleistung einer sicheren erdgasversorgung erlassen, damit der erdgasbinnenmarkt reibungslos und ununterbrochen funktioniert; hierzu werden sowohl hinsichtlich der prävention als auch der reaktion auf konkrete versorgungsstörungen die klare festlegung und zuweisung der zuständigkeiten sowie eine koordinierung der reaktion auf ebene der mitgliedstaaten und der gemeinschaft vorgesehen.

Английский

this regulation establishes measures aimed at safeguarding the security of gas supply so as to ensure the proper and continuous functioning of the internal market for gas by providing for a clear definition and attribution of responsibilities and for a coordination of the response at the level of the member states and the community regarding both preventive action and the reaction to concrete disruptions of supply.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

versorgungsstörung

Английский

power supply failure

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,912,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK