Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vielgenutzten paketen sollte generell eine höhere priorität zugesprochen werden, da ein problem in diesen eine größere anzahl von benutzer betreffen würde.
popular packages should generally receive a higher priority, since any problems in them will affect a greater number of users.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
herr präsident, der vorschlag für eine richtlinie über das inverkehrbringen von biozid-produkten ist- zumindest aus meiner sicht- ausgewogen und soll dazu dienen, die qualität, sicherheit und wirksamkeit dieser vielgenutzten erzeugnisse zu sichern.
mr president, the proposal for a directive concerning the authorization and placing on the market of biocidal products is a balanced one- at least that is my personal opinion- and aims to ensure the quality, safety and effectiveness of this widely used group of products.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: