Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wir nehmen ihren beitrag gerne entgegen.
we welcome your contributions to our journal.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
herr stevenson, wir nehmen ihren protest gerne zur kenntnis.
mr stevenson, we shall certainly take note of your complaint.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
wir nehmen ihren auftrag gerne jederzeit entgegen und liefern sobald
we will be glad to take your order at any time and deliver it as soon it is available.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir nehmen ihren antrag zur kenntnis.
i have taken note of your comment.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
wir nehmen ihre anfrage gerne entgegen:
we are very happy to answer your inquiries:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir nehmen ihren fall gern unter die lupe.
for sure, it is not always applicable, but very often. we will be pleased to carefully examine your case . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir nehmen ihren auftrag gerne jederzeit entgegen und liefern sobald verfügbar.
we will be glad to take your order at any time and deliver it as soon it is available.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir nehmen ihre bewerbungen gern an.
we look forward to receiving your application.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir nehmen ihren vorschlag zur kenntnis, den spargel in die kompetenzen der stadt straßburg aufzunehmen.
we take note of your proposal to make the city of strasbourg responsible for asparagus.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
wir nehmen ihre politik
we accept your policies
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir nehmen ihre anfrage gerne von mo. - fr. entgegen:
we are very happy to answer your inquiries:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- herr marset campos, wir nehmen ihre erklärung gerne zur kenntnis.
mr marset campos, we shall certainly take note of your statement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
herr turco, ich nehme ihren vorschlag zur kenntnis.
mr turco, i take note of your suggestion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
wir nehmen ihre anmerkungen zur kenntnis
your remarks are noted.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
wir nehmen ihre bemerkung zur kenntnis.
we take note of your observation.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 7
Качество:
wir nehmen ihre pferde in ausbildung:
we take your horses in education:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir nehmen ihre bitte aufmerksam zur kenntnis.
we take good note of your request.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
danke, wir nehmen ihre bitte zur kenntnis.
thank you, we take note of your request.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
wir nehmen ihre bewerbung auch gern per email entgegen.
you can also send us your application by e-mail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ich nehme ihren vorschlag, mit dem ich persönlich nicht konform gehe, aber zur kenntnis.
but i will note your proposal, with which i personally do not disagree.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество: