Вы искали: zollaufsicht (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

zollaufsicht

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

zollaufsicht-verfahren

Английский

customs supervision procedure

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unter zollaufsicht vernichten

Английский

to destroy under customs supervision

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

unter zollaufsicht stehende verkaufseinrichtungen

Английский

shops under customs control

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zollfreigebiete,zollfreilager und fabriken unter zollaufsicht

Английский

free zones,including bonded warehouses and factories under customs control

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zollfreigebiete, zollfreilager und fabriken unter zollaufsicht;

Английский

any free zones, including bonded warehouses and factories under customs control,

Последнее обновление: 2017-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verfahren bei tiersendungen unter zollaufsicht oder besonderer Überwachung

Английский

procedures to be followed for animals under customs control or subject to special monitoring

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

f802: zollstelle, die die erzeugnisse unter zollaufsicht stellt

Английский

f802: customs office of placing under customs supervision

Последнее обновление: 2017-02-21
Частота использования: 13
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zum zweck der durchfuhr unter zollaufsicht in den mitgliedstaaten verbracht werden;

Английский

enter member states, under customs control, for transit purposes;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

freie einfuhr und ausfuhr von waren und dienstleistungen, ohne zoll- und steuergebühren, ohne zeitliche beschränkung der zollaufsicht

Английский

customs and tax free import and export of goods and services, and no limited time of the customs supervision.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aus drittländern eingeführte tiere oder erzeugnisse sind unter zollaufsicht zu den kontrollstellen zu verbringen, damit dort die veterinärrechtlichen kontrollen durchgeführt werden können.

Английский

where animals and products are imported from third countries, they must be sent, under customs supervision, to inspection posts in order that veterinary checks may be carried out.

Последнее обновление: 2017-01-19
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

werden waren nach der veredelung unter zollaufsicht ausgeführt, so ist der tatsächliche ausfuhrmitgliedstaat der mitgliedstaat, in dem die letzte veredelungstätigkeit ausgeführt wurde.

Английский

where goods are exported following processing under customs supervision, the member state where the last processing activity was carried out shall be the member state of actual export.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

b ) aus drittländern eingeführte erzeugnisse müssen unter zollaufsicht zu den kontrollstellen verbracht werden, damit dort die veterinärrechtlichen kontrollen durchgeführt werden können .

Английский

(b) where products are imported from third countries, they must be sent, under customs supervision, to inspection posts in order that veterinary checks may be carried out.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

oder sie müssen nach einer einfachen visuellen prüfung ihrer Übereinstimmung mit den dokumenten unter zollaufsicht bis zum bestimmungsort transportiert werden, wo die veterinärrechtlichen kontrollen durchgeführt werden;

Английский

or, after a solely visual check to establish that the documents and the products tally, be sent under customs supervision to the place of destination where veterinary checks must be carried out;

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

daher bleibt es unverständlich, warum der gesetzgeber unversteuerten alkohol in kosmetika unter zollaufsicht nicht zulässt. und damit sich abzeichnende gesundheitliche risiken durch unnötige stoffe nicht vermeidet.

Английский

based on these facts, it is quite incomprehensible that legislative authorities refuse to license tax-exempted alcohol for the use in cosmetic products under customs supervision, thus avoiding the looming health risks involved with the use of unnecessary substances.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

sollen die in artikel 1 genannten erzeugnisse nach einem drittland ausgeführt werden, so muß die beförderung bis zu dem ort, an dem das gebiet der gemeinschaft verlassen wird, unter zollaufsicht bleiben .

Английский

where the products referred to in article 1 are intended for export to a third country, the transport operation must remain under customs supervision up to the point of exit from community territory.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

stoffe und gemische, die der zollaufsicht unterliegen, sind – vorbehaltlich bestimmter voraussetzungen ‑ ebenfalls ausgenommen, da sie nicht in der eu ausgeliefert werden.

Английский

substances and mixtures subject to customs supervision are also excluded, subject to certain conditions, as they are not supplied in the eu.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

auf antrag kann der besagte karamelisierte zucker anhand der tatsächlichen verwendung von saccharose, gegebenenfalls erhöht um den in saccharose ausgedrückten gehalt an anderen zuckern, ermittelt werden, wenn dieser zucker unter zollaufsicht oder unter gleichwertige sicherheiten bietender verwaltungsaufsicht gewonnen wurde.

Английский

however, on request, to take account of caramel as referred to above, the actual amount used of sucrose plus, where applicable, of other sugars expressed as sucrose may be determined where the candy has been manufactured under a customs warehousing or free zone procedure providing equivalent guarantees.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ab dem jahr 2006 kam eine besondere herausforderung auf die firma zu, der kurzfristige aufgriff von 117 40'containern mit plagiaten. wir haben den auftrag der zerstörung, vernichtung und entsorgung unter zollaufsicht von diversen markenvertretern erhalten.

Английский

we have received the order of destruction, demolition and disposal under customs supervision of various brand representatives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

gemäß artikel 3 absatz 1 buchstabe g) erster unterabsatz der richtlinie 90/425/ewg bleiben die betreffenden tiere und erzeugnisse unter zollaufsicht. die bestimmungen dieser entscheidung gelten unbeschadet der zollrechtlichen verpflichtungen, denen diese tiere und erzeugnisse unterliegen.

Английский

whereas, pursuant to the first subparagraph of point (g) of article 3 (1) of the aforesaid directive 90/425/eec, the animals and products concerned must remain under customs supervision; whereas this decision is to apply without prejudice to compliance with customs obligations as provided for the customs regulations applicable to such animals or products;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,115,906 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK