Вы искали: zurücküberweisen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

zurücküberweisen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

an das plenum zurücküberweisen

Английский

to refer back to the plenary sitting

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir müssen diese frage zurücküberweisen.

Английский

we need to readdress this question.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir konnten ihnen 3,2 milliarden zurücküberweisen.

Английский

we were able to reimburse the sum of 3.2 billion to them.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich sehe nicht, was sie an den ausschuß zurücküberweisen könnten!

Английский

i do not see what you can refer back to committee!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der zweite punkt ist, wir werden 11 mrd. euro an die mitgliedstaaten zurücküberweisen.

Английский

my second point is this. we will be returning eur 11 billion to the member states.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich denke also, daß man diesen bericht nicht an den ausschuß zurücküberweisen sollte.

Английский

i therefore do not believe that we can refer this report back.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es wäre wirklich seltsam, wenn wir jetzt den vorliegenden bericht an den ausschuß zurücküberweisen würden.

Английский

it would be really odd for us to return this report now.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir müssen noch über vier ziffern abstimmen, und zwar ehe wir die angelegenheit an den ausschuß zurücküberweisen können.

Английский

we still have four paragraphs to vote on. we need to do that before we can refer this back to committee.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

demzufolge werden wir natürlich so votieren, daß wir den vorschlag unter umständen wieder in den ausschuß zurücküberweisen.

Английский

consequently, we too shall also vote to reserve our right to refer the proposal back to committee if need be.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wenn sie einer reduzierung nicht zustimmen, werden wir das an den ausschuß zurücküberweisen, da bin ich ziemlich sicher!

Английский

if you do not permit a reduction we will refer this back to committee, i am fairly sure about that!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

folglich werden wir zurücküberweisen müssen, damit die Überlegungen in der kommision in die richtige richtung gehen und sie unseren vorschlägen folgt.

Английский

so we need to refer this report back, so that the commission can correct its line and follow our suggestions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber nach meinem urteil muß der berichterstatter am ende das ergebnis betrachten, und wenn das ergebnis nicht gut ist, muß er es an die kommission zurücküberweisen.

Английский

but in my opinion the rapporteur should see at the end what the result is and if the result is good he should simply refer it back to the commission.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es geht darum, ob wir den bericht in den ausschuß zurücküberweisen müssen, und deswegen brauchen wir klarheit von herrn fischler, solange er hier ist.

Английский

it is a matter of whether we must refer the report back to the committee, and so we need clarification from mr fischler as long as he is present.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wenn sie sie nicht annehmen, besteht die möglichkeit, daß wir sie an den ausschuß zurücküberweisen, was wir ja bei den strukturmaßnahmen der zweiten säule auch gemacht haben.

Английский

if you do not accept them, there is a possibility that we will refer them back to committee, which is, of course, what we also did in the case of the structural measures under the second pillar.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

man kann darüber streiten, ob wir den bericht an den ausschuß zurücküberweisen sollten, um den neuen text prüfen zu können. nach sorgfältiger erwägung rate ich jedoch davon ab.

Английский

it is arguable that the report should be sent back to committee so that we can reconsider the new text, although on reflection i will not propose this course.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dennoch sage ich: die abstimmung, die wir gleich zu führen haben, geht über die frage, ob wir diesen bericht in den ausschuß zurücküberweisen, über mehr nicht.

Английский

but let me say that the vote which we shall have to take in a moment concerns the question of whether we refer this report back to committee, and nothing more.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die tatsache, dass wir im jahr 2001 15% der eu-beiträge der mitgliedstaaten zurücküberweisen mussten, weil wir die im haushalt geplanten maßnahmen nicht durchführen konnten, ist natürlich unhaltbar.

Английский

it is of course unreasonable that, in 2001, we should have received back 15% of the member states ' contributions to the eu because we were unable to implement what we had decided in the budget.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,065,654 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK