Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zurückgegriffen, was außerhalb lag.
to something that lay outside.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
waren und dienste zurückgegriffen.
in eight cases, use was made of the goods and services aggregates.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deshalb wird auf nichtstaatliche organisationen zurückgegriffen.
hence the use of non-governmental organizations.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ergebnis nach steuern (periodenergebnis) zurückgegriffen.
period.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dazu muß mehr auf die gemeinschaftsmethode zurückgegriffen werden.
in order to achieve this, more of a community approach needs to be adopted.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
nun, ich habe auf die linguistische literatur zurückgegriffen.
well, what i did with that was to access the linguistics literature.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
es muss auch auf andere quellen zurückgegriffen werden.
other sources should also be used.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
warum wird nicht auf bestehende vorschriften zurückgegriffen?
why not use the existing legislation?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
es wurde jedoch auch auf andere datenquellen zurückgegriffen.
however, other data sources were also consulted.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
für diese beurteilung wird auf diverse hilfsmittel zurückgegriffen:
this assessment is carried out using a wide variety of tools:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bei der fahrwerkstechnik wurde auf die größeren baureihen zurückgegriffen.
the car is about longer and wider than the w204.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
dennoch wurde auch auf ehemalige angehörige der wehrmacht zurückgegriffen.
18 feb 2008 .
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
auf annahmen darf jedoch nur in begrenztem umfang zurückgegriffen werden.
the use of assumptions is limited.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
8.3 auf welche grundwerte wird explizit / implizit zurückgegriffen?
8.3. what basic norms and values are implicitly and explicitly resorted to?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei sämtlichen optionen sollte möglichst auf bestehende strukturen zurückgegriffen werden.
all options should make use of existing structures as far as possible.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: