Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eingeweide herausquetschen...
...وتفجر الأحشاء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich kann noch ein bisschen mehr leben aus ihr herausquetschen.
يمكنني إستخلاص مزيد من الحياه منها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
oder wollt ihr noch ein paar jahre in europa herausquetschen?
أو ستحاولوا أن تبقوا على الفريق لبعض السنوات فى أوروبا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kannst du sie ein einziges mal aus deinem kadaver herausquetschen?
أتظنّ أنّ بوسعكَ استخراجها من جثتكَ المتعفّنة؟ لمرّة واحدة، من أجلي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich dachte, dass ich noch eine letzte abrechenbare stunde herausquetschen kann.
.فكرت في الاستفادة من ساعة أخيره مدفوعة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich werde jegliche information, die er hat, aus ihm herausquetschen und dann das problem beseitigen.
سوف تنزف منه مهما كانت المخابرات لديه ومن ثم القضاء على هذه المشكلة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aus einem stein kann man kein blut herausquetschen. wollen sie 'ne kugel in den kopf?
حسنا، ليس لدي أي نقود
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die rebellen werden ein geständnis aus ihm herausquetschen, es veröffentlichen und etwa zur gleichen zeit, in der es sich um die welt verbreitet hat wird sein körper raumtemperatur angenommen haben und der skandal wird davongeweht sein.
الذي تخطى حده و أحتاج أن يُعاد إلى مكانه المتمردون سيضغطون عليه، للحصول على أعتراف منه نُعلن عنه وبحلول الوقت إنتشار الخبر حول العالم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- weil ich es aus ihnen herausquetsche.
- لأننى أنوى أن أضايقك -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: