Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
also, logischerweise...
لذا منطقياً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
weder noch, logischerweise.
ليس اى منهم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
logischerweise folgt daraus:
لذا ,بالتكلّـم منطقياً,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- logischerweise, du törichter knirps!
- بالطبع لا يمكنك أيها الرجل السخيف!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
logischerweise habe ich da an dich gedacht.
و بطبيعة الأمر فكرت بكِ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
logischerweise erschien ich ihm immer vielversprechenden.
لا داعي للقول، بإني بدأت أبدو واعد للغاية بالنسبة له.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
logischerweise müssten sie... ", ich unterbrach ihn.
أنت تعيشين حياتك بشكل مكثف ...لذا فمنطقياً قاطعته وقلت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
logischerweise sind sie nicht die hexe. sie war alt...
كنت أعيش في قصّة خيالية
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es gibt unzählige wörter... logischerweise beginnen wir am anfang.
هناك بلايين الكلماتِ، نَحتاجُ منطقاً فيه، دعنا نَبْدأُ في البِداية.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich kenne ihn logischerweise seit dem tag, an dem er geboren wurde.
لقد عرفته منذ يوم ولادته
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
als das virus ausbrach, erwischte es logischerweise... zu allererst die fetten.
عندما يهاجم الفيروس فمن الواضح أنه يختار الأكثر بدانة أولاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
jeder gute polizist, der den mord an sammy untersucht, würde logischerweise hier auftauchen.
منطقياً سيأتي شرطي صالح ليحقق بمقتل (سامي) هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
logischerweise bestrafen sich leute für etwas, das sie getan haben oder nicht getan haben.
من الناحية المنطقيّة، يلوم الناس أنفسهم على شيء فعلوه أو شيء لم يفعلوه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nichts ist hier am leben, logischerweise ist das der schwächste punkt im inneren abwehrsystem der daleks.
لا شيء على قيد الحياة هنا، لذا فمن المنطقي... أن هذه أضعف نقطة بنظام أمن (الداليك) الداخلي...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die handlungen der menschen im laufe der letzten jahrhunderte werden die menschen logischerweise schritt für schritt zerstören.
سأذهب أفعال الرجال التي تم ترحيلها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
im besten fall gehen wir in die verhandlung, die geschworenen geben dem vergleich statt, logischerweise legt mazlo revision ein.
أفضل سيناريو. نذهب إلى المحاكمة هيئة المحلفين تعوضنا بـالتـسـوية. من الواضح أن "مازلو" سيقوم بإستئناف الحكم.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
geht man davon aus, dass eine kugel nicht 7 wunden macht, gibt es logischerweise einen 4. schuss und einen 2. schützen.
أريدكم أن تستنتجوا أن الرصاصة السحرية لا يمكن أن تحدث كل الجروح السبعة وأن تستنتجوا أن هناك طلقة رابعة ورامي ثاني
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- logischerwei- se müsste, damit du überleben kannst, die olympic carrier vernichtet werden!
...اذن ذلك يعني منطقيا فرصتك للنجاة ..(يجب ان تدمر الناقلة (اولومبيك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: