Вы искали: morgenstern (Немецкий - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Арабский

Информация

Немецкий

morgenstern...

Арабский

, آل (مورغنسترن)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der morgenstern?

Арабский

ما الثريا؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist ein morgenstern.

Арабский

هذه نجمة الصباح

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jonathan christopher morgenstern.

Арабский

أنتزع قلبهُ أنهُ (جوناثن كريستوفر مورغنسترين)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

morgenstern war ihr schon bald verfallen.

Арабский

وقريباً سيصبح مورغنستيرن متيّماً بها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie bringt den morgenstern und den fahrtwind.

Арабский

إنها تجلب نجم الصباح والريح العادلة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann zog sie mit brockman und morgenstern zusammen.

Арабский

ثم انتقلت للعيش مع كليهما!

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erst zog sie zu brockman. dann zog sie zu morgenstern.

Арабский

في البدء انتقلت للعيش مع بروكمان ثم مع مورغنستيرن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- du redest wie der morgenstern. halt's maul!

Арабский

تبدو مثل نجم الصباح- اغلق فمك الدعر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

brockman zeigte die fotos morgenstern. der war begeistert.

Арабский

بروكمان أعجب بصورها وأخذها إلى مورغنستيرن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einzig überlebende person ist medizinstudent oliver morgenstern.

Арабский

الشخص الوحيد الذي بقي حيا (هو طالب الطب (أوليفر مورغيسترن

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine der als erstes von männern genutzten waffen war der morgenstern.

Арабский

واحد من أقدم الأسلحة البدائية التى استخدمها الإنسان هو الصولجان الملئ بالمسامير

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an jenem tag beherrschte der morgenstern die dämmerung. was ist der morgenstern?

Арабский

بزغ فجر اليوم والثريا تشرق في السماء.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sagte, dass jemand in sein haus einbrach, ihn mit seinem morgenstern verprügelte, aber...

Арабский

اوه، وهذا جايمي قال أن احدا دخل إلى منزله

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kannst du den morgenstern hervorbringen zu seiner zeit oder den bären am himmel samt seinen jungen heraufführen?

Арабский

أتخرج المنازل في اوقاتها وتهدي النعش مع بناته

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angriff mit einem morgenstern, hobbeln, mittelalterliches vergiften... jemand hat es auf die leute der königin abgesehen.

Арабский

هجمات بالصولجان،تعثرات تسممات ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nun, wollen wir mal sehen was britannien's beste vorzuschlagen haben. irgendwelche ideen, morgenstern?

Арабский

حسناً, لنرى ما يقترحه أفضل أطباء بريطانيا ألديكَ فكرة يا مورغينستيرن؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie bist du vom himmel gefallen, du schöner morgenstern! wie bist du zur erde gefällt, der du die heiden schwächtest!

Арабский

كيف سقطت من السماء يا زهرة بنت الصبح. كيف قطعت الى الارض يا قاهر الامم.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich, jesus, habe gesandt meinen engel, solches zu bezeugen an die gemeinden. ich bin die wurzel des geschlechts david, der helle morgenstern.

Арабский

انا يسوع ارسلت ملاكي لاشهد لكم بهذه الامور عن الكنائس. انا اصل وذرية داود. كوكب الصبح المنير.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und wir haben desto fester das prophetische wort, und ihr tut wohl, daß ihr darauf achtet als auf ein licht, das da scheint in einem dunklen ort, bis der tag anbreche und der morgenstern aufgehe in euren herzen.

Арабский

وعندنا الكلمة النبوية وهي اثبت التي تفعلون حسنا ان انتبهتم اليها كما الى سراج منير في موضع مظلم الى ان ينفجر النهار ويطلع كوكب الصبح في قلوبكم

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,077,057 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK