Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sonst verrenken wir uns noch den hals.
فهذا الوضع صعب للرقبة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dann werde ich deine gelenke verrenken.
ثم سأقوم بخلع مفاصلك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
stopp. du wirst dir noch was verrenken.
توقفي، ستتسببين في خلعه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sehen sie doch, wie sie sich verrenken, ohne was anzuhaben.
إنظر إليهن فوق هناك يعملن إلتواءات سوية، وبدون ملابس
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
akrobaten aus dem orient, die sich auf verblüffende weise verrenken.
بهلوانات من أعظم المتحكمين بأجسادهم في أغرب الحركات.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
so können sie sehen, was auf dieser seite passiert, ohne sich zu verrenken.
لكيّ ترا مايحدث في الخارج
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
trauriger als sich den rücken zu verrenken bei dem versuch, sich selbst zu beglücken?
أكثر حزناً من إبعاد مؤخرتك للخارج مؤخرتك لتُمَتِّع نفسك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ja, am valentinstag sind es immer verschluckte verlobungsringe... und leute, die sich beim sex den rücken verrenken.
نعم، عيد الحب كل مافيه خواتم زواج مبتلعة وشبان يؤذون ظهورهم بسبب العلاقات.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ja, und du bist ein dummer sportler... der sein stipendium beim verrenken seiner beiden schultern im fass stehend verloren hat.
نعم ، وأنت الغبي جوك الذي خسر المنحة دراسية بسبب اصابته بخلع بكلا الكتفين في موقف برميل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- verrenk dir nichts.
لا تجهد نفسك، عزيزي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: