Вы искали: fluchte (Немецкий - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Afrikaans

Информация

German

fluchte

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Африкаанс

Информация

Немецкий

ich sah einen toren eingewurzelt, und ich fluchte plötzlich seinem hause.

Африкаанс

ek self het gesien hoe 'n dwaas wortel skiet; maar skielik het ek sy woning vervloek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so sprach aber simei, da er fluchte: heraus, heraus, du bluthund, du heilloser mann!

Африкаанс

en dit het símeï gesê terwyl hy vloek: weg, weg, jou bloedvergieter en jou deugniet!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also ging david mit seinen leuten des weges; aber simei ging an des berges seite her ihm gegenüber und fluchte und warf mit steinen nach ihm und besprengte ihn mit erdklößen.

Африкаанс

dawid en sy manne het toe met die pad getrek, terwyl símeï al langs hom aan die kant van die berg gedurig loop en vloek, en al langs hom met klippe gooi en stof maak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und lästerte den namen des herrn und fluchte. da brachten sie ihn zu mose (seine mutter aber hieß selomith, eine tochter dibris vom stamme dan)

Африкаанс

toe het die seun van die israelitiese vrou die naam gelaster en gevloek. daarom het hulle hom na moses gebring. en die naam van sy moeder was sélomit, die dogter van dibri, van die stam van dan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und ich schalt sie und fluchte ihnen und schlug etliche männer und raufte sie und nahm einen eid von ihnen bei gott: ihr sollt eure töchter nicht geben ihren söhnen noch ihre töchter nehmen euren söhnen oder euch selbst.

Африкаанс

daarom het ek met hulle getwis en hulle gevloek, en sommige van hulle geslaan en die hare uitgepluk en hulle by god besweer: julle mag julle dogters nie aan hulle seuns gee, en julle mag nie van hulle dogters vir julle seuns of vir julleself neem nie!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da aber der könig bis gen bahurim kam, siehe, da ging ein mann daselbst heraus, vom geschlecht des hauses sauls, der hieß simei, der sohn geras; der ging heraus und fluchte

Африкаанс

en toe koning dawid tot by bahúrim gekom het, kom daarvandaan juis 'n man te voorskyn uit die geslag van die huis van saul met die naam van símeï, die seun van gera; hy het uitgekom en gedurigdeur gevloek

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

flucht der amazonkönigin

Африкаанс

flight of the amazon queen

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,305,255 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK