Вы искали: dienstleistungsverträgen (Немецкий - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Bulgarian

Информация

German

dienstleistungsverträgen

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Болгарский

Информация

Немецкий

die kommission beabsichtigt, nur ein minimum an finanzhilfen und dienstleistungsverträgen direkt zu verwalten.

Болгарский

Комисията възнамерява да управлява пряко само минимално количество безвъзмездни средства и договори за услуги.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund ihrer heterogenität bedarf es jedoch für besondere arten von dienstleistungsverträgen unterschiedlicher regelungen.

Болгарский

Като се има предвид обаче техният разнороден характер, ще трябва да се предвидят специфични разпоредби за отделните видове договори за услуги.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in ausnahmefällen können beratungsunternehmen mit sachverständigen aus drittländern im einvernehmen mit der kommission an dienstleistungsverträgen teilnehmen.

Болгарский

В изключителни случаи и по споразумение с Комисията, консултантските дружества с експерти, които са граждани на трети страни, могат да участват в договори за услуги.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wartung und instandsetzung von ausrüstungen, einschließlich verkehrsmitteln, insbesondere im zusammenhang mit dienstleistungsverträgen nach verkauf oder vermietung

Болгарский

поддръжка и ремонт на оборудване, включително транспортно, по-специално в контекста на договор за поддръжка след продажбата или след отдаването на лизинг;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

veranschlagt sind mittel zur deckung der kosten für den abschluss von dienstleistungsverträgen und bewertungsstudien von fachleuten im zusammenhang mit den tätigkeiten der agentur.

Болгарский

Тези бюджетни средства са предназначени за покриване на разходи по сключването на договори за професионални услуги и за изследвания, свързани с дейността на Агенцията.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

inländische nahverkehrsdienste mit bussen unterliegen in der regel öffentlichen dienstleistungsverträgen, die den fahrgastrechten und der dienstqualität in großem umfang rechnung tragen.

Болгарский

Обикновено вътрешните градски и крайградски автобусни превози и регионалните превози на кратки разстояния се регламентират от договорите за извършване на обществени услуги, които до голяма степен отчитат правата на пътниците и качеството на услугата.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im fall von dienstleistungsverträgen wird in ihrem fachlichen angebot beschrieben, wie sie den auftrag auszuführen gedenken, etwa im hinblick auf die methode und den zeitplan.

Болгарский

В случай на договори за услуги, във вашето техническо предложение ще се съдържа описание на начина, по който възнамерявате да изпълните договора, например по отношение на метод и график на работа.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dienstleistungsverträgen, evaluierungen (einschließlich der ex-post-evaluierung des zeitraums 2000-2006) und studien,

Болгарский

договори за предоставяне на услуги, проучвания за оценяване (включително ex post оценяване за периода 2000—2006 г.) и проучвания,

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei den beschwerden an ihn ging es um anträge auf akteneinsicht, die bearbeitung von beschwerden über die verletzung von eu-recht, personalangelegenheiten sowie um fragen im zusammenhang mit beihilfen oder dienstleistungsverträgen.

Болгарский

През 2010 г. до Европейския парламент беше изпратен един специален доклад, свързан с Комисията.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei finanzhilfevereinbarungen, liefer- oder dienstleistungsverträgen, deren laufzeit erst nach der abwicklung des gemeinsamen unternehmens endet, wird ad hoc über die geeigneten verfahren entschieden.

Болгарский

Въвежда се специална ad hoc процедура, за да се осигури подходящо управление на грантовите споразумения и договорите за услуги и доставки, сключени от Съвместното предприятие artemis, чийто срок е по-дълъг от срока на действие на Съвместното предприятие artemis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei finanzhilfevereinbarungen, liefer- oder dienstleistungsverträgen, deren laufzeit erst nach der abwicklung des gemeinsamen unternehmens eniac endet, wird ad hoc über die geeigneten verfahren entschieden.

Болгарский

Въвежда се специална ad hoc процедура, за да се осигури подходящо управление на грантовите споразумения и договорите за услуги и доставки, сключени от Съвместното предприятие eniac, чийто срок е по-дълъг от срока на действие на Съвместното предприятие eniac.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie fordern bei der ausschreibung von dienstleistungsverträgen, dass dienstleister für die zwecke des erbringens der betreffenden dienstleistungen ausschließlich produkte verwenden, die die unter buchstabe a bis d genannten anforderungen erfüllen, wenn sie die betreffenden dienstleistungen erbringen.

Болгарский

в своите тръжни процедури за договори за услуги да изискват от доставчиците на услуги да използват при изпълнението на въпросните услуги само продукти, отговарящи на изискванията в букви a)—г);

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der anwendung der bestimmungen dieser verordnung kann die kommission der eib zuschüsse zukommen lassen oder mit ihr dienstleistungsverträge eingehen, die auf mehrjähriger basis durchgeführte initiativen abdecken.

Болгарский

Изпълнявайки разпоредбите на настоящия регламент Комисията може да отпуска безвъзмездни средства или да възлага договори за услуги на ЕИБ, обхващащи инициативи, които се изпълняват на многогодишна база.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,937,068 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK