Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
faktoren, die vorsicht rechtfertigen
Уважаеми госпожи и господа,
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:
technische erfordernisse rechtfertigen dies;
това се обуславя от технически изисквания,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
diese beeinträchtigung lässt sich jedoch rechtfertigen,
Тази пречка обаче би могла да бъде оправдана,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
technische erfordernisse rechtfertigen eine solche maßnahme;
обусловено е от техническите изисквания;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
diese auswirkungen könnten bestimmte abhilfemaßnahmen rechtfertigen.
За предотвратяване на такива последици би било обосновано да се предприемат смекчаващи мерки.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die umstände rechtfertigen hinreichend eine Überschreitung der expositionsgrenzwerte,
при надлежно обосновани обстоятелства за превишаване на ГСЕ;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
akte des terrorismus lassen sich unter keinen umständen rechtfertigen.
Терористичните актове не могат да бъдат оправдани при никакви обстоятелства.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
unwägbarkeiten rechtfertigen jedoch nicht die bildung überhöhter rückstellungen;
Несигурността обаче не е основание за създаването на прекомерни провизии.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
die wirtschaftlichen auswirkungen voll funktionsfähiger justizsysteme rechtfertigen diese anstrengungen.
Икономическото въздействие на едни напълно функциониращи правосъдни системи оправдава тези усилия.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kriterien fuer die zusammensetzung von sÄuglingsfertignahrung, die eine entsprechende werbebehauptung rechtfertigen
КРИТЕРИИ ЗА СЪСТАВА НА ХРАНИТЕ ЗА КЪРМАЧЕТА, ДАВАЩИ ОСНОВАНИЯ ЗА СЪОТВЕТНО ТВЪРДЕНИЕ
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:
bei der gegenwärtigen wirtschaftslage lässt sich dieser zustand kaum rechtfertigen.“
Такава позиция трудно може да се отстоява при настоящите икономически обстоятелства“.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der antrag enthält hinreichende beweise, um eine zollamtliche erfassung zu rechtfertigen.
В искането се съдържат достатъчно доказателства, за да бъде обосновано въвеждането на регистрационен режим.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
- das gros der vorgelegten veröffentlichungen und daten zu resistenzen rechtfertigen sowohl unter
- Основната част от публикуваната литература и представените данни за резистентността дават
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
diese auswirkungen sind jedoch nicht ausgeprägt genug, um eine dosisanpassung zu rechtfertigen.
Въпреки това тези данни не са достатъчно изявени, за да доведат до промяна на дозата.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
die verbleibenden schwachstellen rechtfertigen die gewährung eines gegenseitigen beistands durch die union —
Оставащите слабости оправдават предоставянето на взаимна помощ от Съюза,
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
die gründe und die möglicherweise bei der durchführung aufgetretenen schwierigkeiten, die eine Änderung rechtfertigen;
причините и всички трудности по прилагането, оправдаващи изменението в програмата;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten rechtfertigen gegenüber der kommission gesondert die aufnahme jedes einzelnen berufs in dieses verzeichnis.
Държавите-членки предоставят на Комисията конкретна обосновка за включването в списъка на всяка една от тези професии.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
brandgefahr (art der verbrennungs- oder pyrolysegase, sofern die bestimmungsgemäßen anwendungen dies rechtfertigen)
Пожар (характер на горивните газове или пиролиза, когато предложените употреби оправдават това)
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
die hersteller meldeten keine handelshemmnisse, die eine zusätzliche harmonisierung durch eu‑rechtsvorschriften rechtfertigen würden.
Производителите не съобщават за бариери пред търговията, които биха могли да оправдаят допълнителна хармонизация чрез регулиране от страна на ЕС.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
absolut gesehen ergeben sich bei unterschiedlichen steigungen nur geringe preisunterschiede, weswegen andere kriterien andere steigungen rechtfertigen könnten.
В абсолютно изражение варирането на цените спрямо различни наклони е малко и следователно други критерии могат да бъдат използвани за обосноваване на различни наклони.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: