Вы искали: aufgrund ihres verzuges (Немецкий - Боснийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Bosnian

Информация

German

aufgrund ihres verzuges

Bosnian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Боснийский

Информация

Немецкий

aufgrund ihres dienstalters profitieren sie von der vorruhestandsregelung.

Боснийский

s obzirom na vaše godine, primit ćete mirovinski paket.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber aufgrund ihres rufs sperrten wir sie zur vorsicht ein.

Боснийский

no njene reputacije radi, za svaki slučaj je držimo zatvorenu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und entkommen konnten sie aufgrund ihres beeindruckenden talents als jogger.

Боснийский

a zatim ste uspješno pobjegli zahvaljujući vještini koju ste stekli trčanjem.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

frau präsident, ich habe erlebt, dass menschen nur aufgrund ihres geburtsortes eingezogen wurden.

Боснийский

gospodo predsjednice, vidio sam ljude rasporedene na rad bazirano samo na tome gdje su rodeni.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

entschuldigung, aber es fiel ihnen schwer die entsprechende berechtigung zu erteilen aufgrund ihres erstickens.

Боснийский

oprostite, ali nisam mogao dobiti odobrenje jer ste se gušili.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

shelly hilft dem captain, kunstwerke aufgrund ihrer ästhetischen reize und ihres investitionswertes auszusuchen.

Боснийский

-pomaže mu odabrati umjetnine na temelju estetske i investicijske vrijednosti.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich tue das nur aufgrund ihrer evaluierung.

Боснийский

Činim to samo zbog tvojih rezultata.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

... oder verbluten sie aufgrund ihrer untätigkeit.

Боснийский

ili iskrvari na smrt zbog svoje lenjosti.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihr lehnt sie aufgrund ihrer hautfarbe ab?

Боснийский

ne sviđa vam se zbog boje njene kože? to mi hoćete reći?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf irgendeine weise, aufgrund ihres glaubens an die schriften braucht die flotte laura roslin, um zusammenzubleiben.

Боснийский

na određenom nivou...zasnovano na njihovom verovanju u svete spise, floti treba laura roslin da se održi.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund ihrer jugend wurde die tragödie größer.

Боснийский

najtragičnije od svega je to što su bili jako mladi.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund ihrer beschreibung des unfalls erwartete ich schlimmeres.

Боснийский

od opisa incidenta, očekivao sam znatno veću traumu.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also aufgrund ihrer begrenzten kampferfahrung mit mädchen... wie denn?

Боснийский

na temelju tvog ograničenog iskustva u tučnjavi s curicama, kako?

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund ihrer dubiosen vergangenheit wollte keiner mit ihnen arbeiten.

Боснийский

cini se da su zbog tvoje sumnjive proslosti svi ostali odbili raditi s tobom.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich kenne dich jetzt schon, seit du die kleine frances bagley warst, das dicke mädchen, das alle leute aufgrund ihres stepptanzes zum lachen brachte.

Боснийский

stvorili smo od tebe zvezdu i necemo odlutati sa tog puta.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die präsidentin ist aufgrund ihrer krankheit verwirrt. - besonders in bezug auf...

Боснийский

mislim da zbog bolesti ne razmišlja racionalno.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schüler werden aufgrund ihrer leistung ausgewählt. aber bei bart würde ich eine ausnahme machen.

Боснийский

obično biramo učenike na osnovu uspeha i inteligencije, ali u bartovom slučaju, spreman sam da napravim izuzetak.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund ihrer frühen sexualerfahrungen hat anna ein bedürfnis nach kontrolle, das sich in vielerlei störungen manifestiert.

Боснийский

zbog anine prerane naglašene seksualizacije ona ima potrebu za kontrolom koja se manifestuje kroz ceo niz poremećaja.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und aufgrund ihrer antworten wählt sie einen für ein date aus. und wir bezahlen das date. das ist die show.

Боснийский

lijepa devojka trojici mladića koje ne vidi postavlja pitanja i na osnovu odgovora odabire jednog sa kojim će izaći.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund ihrer arbeit, mr. hanna, sind wir auf der schwelle, ein sehr gefährliches terrornetzwerk freizulegen.

Боснийский

zbog vas, g. hanna, ba rubu smo razotkrivanja jako opasne terorističke mreže.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,523,918 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK