Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aber eine weit, die ich nie kennenlernte.
Đó là thế giới tôi chưa từng biết.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der außergewöhnlichste mann, den ich je kennenlernte.
người lạ thường nhất mà tôi từng biết
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
als ich dich kennenlernte, warst du überlebensgroß.
hãy nhìn anh kìa! anh sẽ không được hạnh phúc trừ khi nhập cuộc lần thứ 2.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der stärkste mann, den ich je kennenlernte, felicity.
người mạnh mẽ nhất tôi từng biết, felicity ạ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
du warst so viel klüger, als ich dich kennenlernte.
khi lần đầu gặp anh, anh thông minh hơn thế này nhiều.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das ist der brody, den ich in der hütte kennenlernte.
Đó là brody mà tôi đã gặp trong căn nhà gỗ đó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kevin sie ist das bezauberndste geschöpf, das ich je kennenlernte.
kevin người phụ nữ này sẽ là sinh vật đáng yêu nhất.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nun, wenn ich dich kennenlernte, dachte ich, sie waren eine art von
lời từ đáy lòng mà tôi chưa nói cảm động ở chỗ nào trên người
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
als ich sie kennenlernte, hatte kimmie keine zehn cent in der tasche.
kimmie tôi từng gặp nghèo không một xu dính túi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich dachte, ich kannte wahre verzweiflung, bis ich deinen sohn kennenlernte.
ta đã nghĩ là ta đã biết được cảm giác tuyệt vọng là gì cho đến khi ta gặp con trai bà.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die kleinen racker waren dermaßen stark, dass ich eine neue phase kennenlernte.
Đừng có lái xe... thuốc quỷ này quá mạnh, và tôi khám phá ra một pha hoàn toàn mới.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
was für mich ein wenig schwierig ist, da ich john und lyla erst vor acht minuten kennenlernte.
Điều đó hơi có chút khó khắn với tôi vì tôi mới chỉ gặp john và lyla có 8 phút trước.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bevor ich ronnie kennenlernte, wusste ich jeden tag, was in meinem leben passiert.
trước khi tôi gặp ronnie. tôi biết chính xác những gì sẽ xảy đến từng ngày trong cuộc đời tôi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mit den männern kam ich gut aus. die machten, was ich wollte. bis ich dann richard kennenlernte.
em đã có mọi thứ em muốn cho tới cái ngày em gặp richard.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber du bist irgendwie angezogen, gelassen und genauso schön, wie an dem tag, als ich dich kennenlernte.
nhưng em, bằng cách nào đó đã thay quần áo, chuẩn bị đồ đạc, và xinh đẹp như ngày nào anh gặp.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eins muss ich dir vorher noch sagen. bevor ich deine mutter kennenlernte, hielt sie nichts vom heiraten.
mở đầu bố sẽ kể chuyện trước khi bố hẹn hò với mẹ con nhé... mẹ con ghét việc kết hôn lắm.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und die frau, die mein kind austrägt, die mich angelogen hat, seit dem tag, an dem ich sie kennenlernte? nein.
người phụ nữ mang thai con tôi, người nói dối tôi từ ngày tôi gặp cô ta?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der zwerg, den ich in beutelsend kennenlernte, hätte sein wort niemals gebrochen. hätte nie an der treue der seinen gezweifelt!
người dwarf mà tôi đã gặp ở bag-end sẽ không bao giờ quay ngược lại với lời hứa của mình sẽ không bao giờ nghi ngờ lòng trung thành của anh em mình,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"an dem tag, als ich dich kennenlernte, kam ich zu diesem baum..." "...und betete zu ihm."
ngày lần đầu tiên tôi gặp em, tôi đến dưới gốc cây này, và tôi cầu nguyện cho anh ta.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wir haben uns geliebt, aber sie war auch die einzige person, die ich je kennenlernte, die tatsächlich glaubte, dass mein bruder es wert wäre, geliebt zu werden,
bọn anh đã từng yêu nhau, nhưng cô ấy cũng là người duy nhất có niềm tin rằng anh trai anh đáng được yêu,
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: