Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
landschaft
chế độ nằm ngang
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
diese landschaft.
cái phong cảnh đó...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
architektur und landschaft.
- công trình kiến trúc, phong cảnh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
schöne holländische landschaft.
phong cảnh êm đềm của miền quê hòa lan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
inspiriert dich die landschaft?
phong cảnh có truyền cảm hứng cho anh không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- die landschaft ist schöner.
- phong cảnh được lắm.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- oh, ich mag die landschaft.
- tôi thích ngắm cảnh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
diese ruinen, diese landschaft.
nhưng những cái phế tích đó, cái phong cảnh đó...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"die landschaft des vokabulars wird abgeholzt
"sự phong phú của ngôn ngữ bị giảm sút
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wir sind nicht wegen der landschaft hier.
chúng ta ko ở đây để ngắm nhìn, wormsley.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die bezahlung war toll, aber die landschaft zu karg.
lương khá lắm, nhưng tôi không chịu nổi xứ sở mênh mông đó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die landschaft ist uns egal, nicht wahr, nicolas.
chúng ta không quan tâm tới phong cảnh, phải không nicolas?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eine chinesische landschaft mit bergen und einem wasserfall.name
name
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der norden engiands brüstet sich mit seiner sehenswerten landschaft.
phía bắc nước anh, em nghĩ thế, là một nơi có phong cảnh rất đẹp.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
das kann eigentlich kaum überraschen. die landschaft verändert sich ständig.
cũng không đáng ngạc nhiên cho lắm mọi thứ ở đây thay đổi liên tục mà!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dein gesicht... dein gesicht ist wie eine landschaft. siehst du?
gương mặt em... gương mặt em là một cảnh quan.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie passen in die landschaft wie ein käse, der noch der kuh ähnelt.
trung sĩ tôi đây!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die hopis sehen die zeit als eine landschaft die vor und nach uns existiert.
hopis thấy thời gian như phong cảnh
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
am ende hielt der zug ganze zwei stunden in der verschneiten, öden landschaft.
cuối cùng, đoàn tàu đã phải dừng lại 2 giờ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
man sagt, reisende dürfen sich in die landschaft, nicht in personen verlieben.
người ta nói du khách chỉ nên yêu phong cảnh, không phải con người.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: