Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich kann's verkraften.
mình có thể xử vụ này.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- sie wird's verkraften.
cô ấy sẽ ổn thôi mà.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
können wir das verkraften?
chuyện này không được lộ ra ngoài đấy?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-sie - verkraften es - nicht.
anh không thể có nó.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich kann verluste wochenlang verkraften.
ta có thể chịu được tổn thất hàng tuần.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
können sie unterschiedliche meinungen nicht verkraften?
không thể chịu nổi người trái ý mình? cô ấy có thể có giải pháp khác trong trường hợp này.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie ist ein großes mädchen und wird es verkraften.
c#244; #7845;y r#7845;t gi#7887;i, c#244; #7845;y s#7869; kh#244;ng sao.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wer um regen betet, muss auch den matsch verkraften.
khi cầu mưa thì phải nghĩ cách sống chung với sình.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich glaube, ich kann eine kleine nadel im arm verkraften.
tôi nghĩ mình có thể chịu được một cây kim nhỏ đâm vào tay.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich würd's wohl verkraften mit 'nem neuen abbild, aber...
cha chắc sẽ có một bản sao khác.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich könnte davon erzählen... aber ich bin mir nicht sicher, pb sie das verkraften.
tôi có thể nói tới chuyện đó, nhưng tôi không chắc cô muốn nói tới chuyện đó với tôi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vor dem abstecher nach beirut dachte ich wirklich, ich hätte endlich einen weg gefunden, es zu verkraften, nicht mehr in der agency zu sein.
trước chuyến đi beirut, tôi thực sự nghĩ... cuối cùng cũng tìm ra cách đối mặt với việc ra khỏi cia.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
meine muschi kann es nicht verkraften, wenn dein 10-cm-schniedel... ohne diese monstertube gel in mich eindringt."
em chưa bao giờ làm thế nào để cho cái thằng bé dài 4 inch của anh chui vào mà không có chai mỡ tuyệt vời đó."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
das verkraft ich nicht.
tôi không thể chấp nhận thế này được.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: