Вы искали: honen (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

honen

Голландский

honen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

elektrolytisches honen

Голландский

elektrochemisch honen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

werkzeugmaschine zum honen

Голландский

machine voor het honen

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

abfaelle aus der mechanischen oberflaechenbehandlung (sandstrahlen, schleifen, honen, laeppen, polieren)

Голландский

afval van mechanische oppervlaktebehandeling (stralen, slijpen, wetten, schuren, polijsten)

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die getreideernte erreichte 113 mi/honen tonnen, lag damit jedoch unter dem rekordniveau von 1978 (116 mio t).

Голландский

('1 pb l 84 van 31.1.1978. (:) pb l 103 van 25.4.1979 en bull. eg 12-1978, punt 2.1.83.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die länderverantwortung zur durchsetzung der bundesgesetzgebung führt also zu einer vielfältigkeit der durchgeführten systeme, einige mit einem honen maß an öffentlichem einfluß, während andere durch privatrechtliche gesellschaften oder zusammenschlüsse betrieben und überwacht werden.

Голландский

samenvattend kan worden gesteld dat de aan de regio toegewezen verantwoordelijkheden wat betreft de toepassing van de federale wetgeving hebben geleid tot verschillende organisatorische structuren waarvan sommige onder overheidstoezicht staan en andere worden beheerd door privé-ondernemingen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- die erwerbsbeteiligung der frauen durch entwicklung spezifischer maßnahmen zugunsten der beschäftigung von frauen sowie durch die förderung von weiblichen unternehmern und von örtlichen beschäf t igungsini t i at i ven zu er honen-,

Голландский

de voorgestelde acties hebben tot doel: arbeidsmarktparticipatie van vrouwen te vergroten door de ontwikkeling van specifieke maatregelen ten gunste van de werkgelegenheid voor vrouwen en door het bevorderen van vrouwelijk ondernemerschap en plaatselijke werkgeiegenhe i ds Ι n 111 at i even ; de kwaliteit vrouwenarbeid te verbeteren door herwaardering van hun mogelijkheden, met name door het ondersteunen van acties ten gunste van het onderwijs, de beroepsopleiding, een beter beheer van het arbeidspotentieel en het uitvoeren van positieve acties in de ondernemingen; de belemmeringen voor de toegang en de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt te verminderen, in het bijzonder door maatregelen die erop gericht zijn gezins- en beroepsverplichtingen met elkaar te verzoenen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

24 -georg jessnerplanta naturstoffe vertriebsges.m.b.h.erlgasse 48a-1120 wien -noni-saft (saft aus der frucht der spezies morinda citrifolia) -ages(a) antrag auf feststellung der wesentlichen gleichwertigkeit nach artikel 3 absatz 4 vo (eg) nr. 258/97 für "nonivera saft (handelsbezeichnung), bio noni saft" der fa. "planta naturstoffe vertriebsges.m.b.h." als neuartige lebensmittelzutat -29. märz 2004 -21. april 2004 -25 -els deprezg.d.i. nvwolvenhovenstraat 12b-8870 izegem -noni-saft (saft aus der frucht der spezies morinda citrifolia) -advies van de hoge gezondheidsraad (b) betreffende de aanvraag om erkenning van de wezenlijke gelijkwaardigheid van een nonisap ingediend door de firma gdi uit hoofde van artikel 3(4) van de verordening (eg) nr. 258/97) — (stellungnahme des honen gesondheitsrats (b) zum antrag auf feststellung der wesentlichen gleichwertigkeit gemäß artikel 3 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 258/97 für einen von der firma gdi eingereichten nonisaft) -24. mai 2004 -6. juli 2004 -

Голландский

24 -georg jessnerplanta naturstoffe vertriebsges.m.b.h.erlgasse 48a-1120 wien -nonisap (sap van de vrucht van morinda citrifolia) -ages (a) verzoek om vaststelling van de wezenlijke gelijkwaardigheid overeenkomstig artikel 3, lid 4, van verordening (eg) nr. 258/97 van "nonivera saft (handelsbezeichnung), bio noni saft" van de firma planta naturstoffe vertriebsges.m.b.h. als nieuw voedselingrediënt -29 maart 2004 -21 april 2004 -25 -els deprezg.d.i. nvwolvenhovenstraat 12b-8870 izegem -nonisap (sap van de vrucht van morinda citrifolia) -advies van de hoge gezondheidsraad (b) betreffende de aanvraag om erkenning van de wezenlijke gelijkwaardigheid van een nonisap ingediend door de firma gdi uit hoofde van artikel 3(4) van de verordening 258/97 -24 mei 2004 -6 juli 2004 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,702,634 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK