Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ihm obliegen:
hij is verantwoordelijk voor:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:
dem anweisungsbefugten obliegen
de rekenplichtige is belast met:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
dem wsa obliegen drei hauptaufgaben:
eu te verbeteren, waarmee wordt aangetoond dat het
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
confidentiel eingestuften informationen obliegen.
(hierna „veiligheidscorrespondent" te noemen), die de vereiste beschermingsmaatregelen voor de als secret en confidentiel gerubriceerde gegevens treft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dem ausschuss obliegen drei hauptaufgaben:
het eesc heeft in hoofdzaak drie taken te vervullen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ferner obliegen ihm folgende aufgaben:
ook zal de stuurgroep:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
im wesentlichen obliegen ihr folgende aufgaben:
het gaat voornamelijk om de volgende taken:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dem europäischen rat würde diese koordinierung obliegen.
niets wet tigt echter de verwachting dat een terugkeer tot deze situatie wordt aanvaard.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wird es obliegen, den stabilitätspakt anzunehmen. 5.2.
deel 4: evaluatie van de onderhandelingen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der kommission würde es obliegen, legislatiworschläge vorzulegen:
het is aan de commissie om samen met het escb voorstellen voor wetgeving over de volgende onderwerpen te doen :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
landschafts- und denkmalschutz obliegen den municípios. nicípios.
milieu: de municípios zijn verantwoordelijk voor het be houd van natuurgebieden en historische plaatsen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der iaeo obliegen weltweite sicherungsmaßnahmen im rahmen des nichtverbreitungsvertrags.
het iaea is wereldwijd verantwoordelijk voor de beveiligingscontrole krachtens het non-proliferatieverdrag.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das benchmarking der verfahrensweisen sollte der europäischen kommission obliegen.
de benchmarking van praktijken dient een zaak van de commissie te zijn.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der kommission obliegen organisation, vorsitz und sekretariat der sitzungen.
de commissie neemt de organisatie, het voorzitterschap en het secretariaat van de vergaderingen op zich.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
dem präsidium obliegen vorbereitung und organisation der arbeiten des ausschusses.
het bureau is belast met de voorbereiding en de organisatie van de werkzaamheden van het comité.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
ihnen sollte auch langfristig die entscheidung obliegen, wer ihre vorstände sind.
op de lange termijn moeten zij ook beslissen wie hun voorzitter wordt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
auch sollten wir uns aus sachgebieten zurückziehen, die den nationalen parlamenten obliegen.
hij heeft in zijn toespraak gezegd, dat de basis van het gemeen schappelijk landbouwbeleid behouden moet worden en dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid ons de garantie heeft gegeven van voorraden voedsel van hoge kwaliteit en ons heeft beschermd tegen de vele verstoringen van de wereldmarkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bis zu diesem zeitpunkt obliegen die genannten verpflichtungen dem Überlasser/versender.
tot op dat ogenblik berusten deze verplichtingen bij de overdrager/afzender.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die im anschluß zu treffenden entscheidungen obliegen selbstverständlich dem präsidenten, herrn pflimlin.
ik wil de betekenis van de zo pas besproken kwestie helemaal niet bagatelliseren, omdat ons in groot-brittannië uiteraard zeer veel gelegen is aan de terugbetaling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die verantwortung für das step-siegel sollte jedoch dem step market committee obliegen.
de verantwoordelijkheid voor het step-keurmerk moet echter berusten bij het marktcomité step.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество: