Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
viele sachverständige charakterisieren die regierungsform der süd lichen gebiete als feudalistisch.
niemand weet precies of het plantje van de democratie dat daar is geplant uiteindelijk echt in al deze staten zal gedijen.
dennoch kennen wir keine andere regierungsform, die wir besser gebrauchen können.
daarom moeten deze kandidaatlanden binnen de twee jaar nauw worden betrokken bij de economische ontwikkeling in de eu zodat mannen en vrouwen in het dagelijkse leven een hogere levensstandaard en meer sociale zekerheid krijgen.
"regierungsform mit mehreren ebenen" hin zu einer sicht von unten auf die
zijn mogelijkheden om sectorale netwerken ruimtelijk met elkaar te verbinden."
demokratie ist die schlechteste regierungsform, abgesehen von allen anderen, die ausprobiert wurden.
democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die zijn uitgeprobeerd.
die regierungsform der union läßt grundlegende prinzipien wie parlamentarismus, of fenheit und konstitutionelle verantwortung vermissen.
in de wijze waarop de unie wordt bestuurd, ontbreken fundamentele begin selen als parlementarisme, openheid en grondwettelijke verantwoordelijkheid.
castellina nen mitgliedstaaten besonders verbunden sind, aber sie ist eine schwierige regierungsform. ein großer französischer philosoph.
besse maar moet toch vaststellen dat de groei, die ten minste 3,5 punt zou moeten bedragen sedert het ogenblik waarop die strategie werd voorgesteld en gevolgd in de gemeenschap nooit meer dan 2,5 punt heeft bedragen.
6. wichtiger als die unproduktiven und falschen vor schläge des berichts wäre die abschaffung der derzeitigen regierungsform der union.
zo vinden wij de wens van het verslagde clercq betreffende de harmonisatie van de nationale onderwijsstelsels wat het vakkenpakket betreft, een gevaarlijk denkspoor, vooral omdat het verslag de invoering van gemeenschap pelijke vakken voorstelt die bij de leerlingen een positieve kijk op de eu moeten bewerkstelligen.
die behörden, für die die regelung über den zu gang zu den informationen gilt, sind je nach regierungsform von land zu land verschieden.
de invoering van specifieke wetgeving met betrek king tot het recht van de bevolking op toegang tot in formatie wordt beschouwd als een vitale factor voor het goed functioneren van een vrije samenleving, omdat aldus de democratie in het bestuur van een land verder wordt uitgebreid.
wir müssen heute schon alle möglichkeiten nutzen, die uns die verträge bieten, um unsere regierungsform und unser organisationsmodell zu erneuern.
wij moeten alle mogelijkheden van de huidige verdragen aangrijpen om onze bestuursmethode en ons organisatiemodel te verbeteren.
belarus und die eu werden in der lage sein, vertragliche beziehungen herauszubilden, wenn belarus nach freien und fairen wahlen eine demokratische regierungsform eingerichtet hat.
belarus en de eu zullen contractuele banden kunnen ontwikkelen wanneer belarus na vrije en eerlijke verkiezingen een democratische regeringsvorm heeft vastgesteld.
1.9 die demokratische regierungsform beruht auf dem grundsatz, dass alle mitglieder der politischen gemeinschaft direkt und indirekt am beschlussfassungsprozess der regierung teilhaben können sollten.
1.9 democratisch bestuur is gebaseerd op het principe dat alle leden van de beleidsgemeenschap rechtstreeks of onrechtstreeks in het besluitvormingsproces zouden moeten kunnen deelnemen.
da bei ist insbesondere anzumerken, daß „die menschenrechte und die grundlagen der demokratischen regierungsform davon nicht berührt, werden dürfen".
er zij met name op gewezen dat dergelijke soevereiniteitsbeperkingen geen afbreuk mogen doen aan „de rechten van de mens en de grondslagen van het democratische bestel". stel".
„die europäische union hat den angeblichen Übergang zu einer zivilen regierungsform in nigeria genau verfolgt und ist zu dem schluß gelangt, daß dieser prozeß gescheitert ist.
„de europese unie heeft de voorgenomen overgang naar een burgerregime in nigeria nauwlettend gevolgd, en is tot de conclusie gekomen dat dit proces is mislukt.
wir haben kriterien festgelegt, die für alle länder gelten, die den beitritt zur europäischen union anstreben: notwendigkeit der marktwirtschaft, demokratische regierungsform und einhaltung der menschenrechte.
wij hebben criteria geformuleerd voor alle landen die wensen toe te treden tot de europese unie, namelijk een markteconomie, democratisch bestuur en eerbiediging van de mensenrechten.
auch die kommission unterstützt in el salvador eine politische lösung durch verhandlungen zwischen allen demokratischen gruppierungen des landes, mit dem ziel einer demokratisch-pluralisti-schen regierungsform.
ook de commissie is er voorstander van dat door middel van onderhandelingen tussen alle democratische groeperingen in het land een politieke oplossing voor el salvador wordt gevonden, zodat een democratisch-pluralistische regeringsvorm mogelijk wordt.