Вы искали: verbrauchersachen (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

verbrauchersachen

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

zuständigkeit bei verbrauchersachen

Голландский

bevoegdheid voor door consumenten gesloten overeenkomsten

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

die entscheidung betrifft verbrauchersachen

Голландский

betreft de beslissing aangelegenheden met betrekking tot consumentenovereenkomsten?

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

4. abschnitt - zustÄndigkeit fur verbrauchersachen (art. 13 - art. 15)

Голландский

afdeling 4 — bevoegdheid inzake door consumenten gesloten overeenkomsten

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission hat mehrere treffen für journalisten veranstaltet, die sich auf verbrauchersachen spezialisieren.

Голландский

het bleek dat de door ubc aangerekende prijzen sterk verschilden van lid-staat tot lid-staat, - tot 138 % - en dat deze onderneming haar klanten verbood groene bananen door te verkopen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die neuen zuständigkeitsvorschriften erstrecken sich auf alle verbrauchersachen, und es wurde ein neuer abschnitt über arbeitssachen aufgenommen;

Голландский

de nieuwe bepalingen houden bevoegdheid voor alle door consumenten gesloten overeenkomsten in, en er is een nieuwe afdeling "bevoegdheid inzake arbeidsovereenkomsten" toegevoegd.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

brüsseler Übereinkommen ­artikel 13 absätze 1 und 2 ­zuständigkeit für verbrauchersachen ­ begriff des verbrauchers ­ klage einer gesellschaft als zessionarin der ansprüche einer privatperson

Голландский

nationale regeling inzake bescherming tegen ontslag -uitsluiting van kleine ondernemingen - staatssteun -gelijke behandeling van mannen en vrouwen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission hat festgestellt, daß die regelung für verbrauchersachen bedenken bei denjenigen ausgelöst hat, die den elektronischen handel ausbauen wollen.

Голландский

de commissie heeft vastgesteld dat de bewoordingen met betrekking tot de door consumenten gesloten overeenkomsten aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid bij degenen die de elektronische handel willen ontwikkelen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vorsitzende des rates wettbewerbsfähigkeit betonte die möglichkeit einer außergerichtlichen regelung von verbrauchersachen und das ema kollektiver lösungen für verbraucherstreitigkeiten auf eu-ebene.

Голландский

europees commissaris voor consumentenzaken meglena kuneva wees er in haar toespraak op dat „consumenten niet optimaal van de voordelen van de interne markt kunnen proteren zolang zij geen doeltref- fende verhaalsmogelijkheden hebben en er geen eciënte klachtenbehandelingsprocedures zijn”.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um den eintritt eines schadens zu verhindern oder schadensersatzansprüche geltend zu machen, beispielsweise bei geringfügigen forderungen in verbrauchersachen, werden in der regel individualprozesse angestrengt.

Голландский

individueel verhaal, zoals de procedure voor geringe vorderingen in consumentenzaken, is het gebruikelijke instrument om geschillen te beslechten ter voorkoming van schade en om schadevergoeding te vragen.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

brüsseler Übereinkommen -artikel 13 und 14 - zuständigkeit ftr verbrauchersachen - vertragsparteiohne wohnsitz in einem vertrassstaat c-406t92

Голландский

g. van poucke/ rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen en algemene

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

brüsseler ubereinkommen -artikel 13 absätze 1 und 2 -zuständigkeit ftir verbrauchersachen begriff des verbrauchers - klage einer gesellschaft als zessionarinder ansprüche einer privatperson

Голландский

nietnakoming - richtlijnen 88/407/eeg en 90/120/eeg betreffende diepgevroren sperma van runderen -richtlijn 88/658/eeg betreffende vleesprodukten nietomzetting

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im justizbarometer 2014 werden darüber hinaus die ergebnisse zweier pilotstudien präsentiert mit detaillierteren angaben zur dauer der gerichtsverfahren in wettbewerbs- und verbrauchersachen (durchschnittliche zahl der tage).

Голландский

het scorebord van 2014 bevat ook de resultaten van twee proefstudies die meer verfijnde gegevens verstrekken over de duur van gerechtelijke procedures in verband met mededingingsrecht en consumentenrecht, uitgedrukt in gemiddelde dagen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese bestimmung, der durch die aufnahme von standardklauseln einfach genüge getan werden kann, könnte die rechte der schwächeren vertragsparteien beeinträchtigen, zumal die anwendung von artikel 24 absatz 2 auf versicherungsverträge, verbrauchersachen und individuelle arbeitsverträge beschränkt bleibt.

Голландский

die bepaling kan gemakkelijk via een standaardclausule worden uitgevoerd en daarmee kan afbreuk worden gedaan aan rechten van de zwakste contractpartij omdat lid 2 uitsluitend van toepassing is op verzekerings-, consumenten- en individuele arbeidsovereenkomsten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 19 der entscheidung sieht vor, dass der bericht auf die frage der synergien mit dem europäischen netz für die außergerichtliche beilegung von verbraucherstreitigkeiten (eej.net) eingeht. das netz ecc-net ("european consumer centres") wurde zu beginn des jahres 2005 eingerichtet. es ist aus der zusammenlegung der früheren “euroguichets”, die informationen und hilfe in fällen von grenzüberschreitenden problemen in verbrauchersachen bereit stellten, mit dem europäischen netz für die außergerichtliche streitbeilegung (eej.net) entstanden. das eej-net war für die Öffentlichkeit direkt zugänglich und befasste sich mit der konkreten behandlung von verbraucherbeschwerden auf nicht gerichtlichem weg, um diesen den zugang zu systemen für die außergerichtliche beilegung von streitsachen in anderen mitgliedsstaaten zu ermöglichen. die schaffung des netzes ecc-net soll die situation insofern vereinfachen, als es den verbrauchern ermöglicht, informationen und hilfe direkt bei einer einzigen kontaktstelle in jedem mitgliedstaat abzurufen [9].

Голландский

artikel 19 van de beschikking bepaalt dat het verslag de kwestie van de aanknopingspunten met het communautaire netwerk voor de buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen (eej.net) bestudeert. begin 2005 werd een “ecc-net” netwerk ("european consumer centres", europese centra voor de consument) opgericht dat voortkomt uit de samensmelting van de vroegere “euroloketten”, die informatie verstrekten en hulp boden bij grensoverschrijdende consumentenproblemen, en van het vroegere netwerk voor buitengerechtelijke beslechting van consumentengeschillen (eej.net). het eej-net netwerk was rechtstreeks toegankelijk voor het publiek en had de concrete behandeling van klachten van consumenten tot doel, op buitengerechtelijke manier, om hen toe te staan nog een beroep te doen op de in de andere lidstaten bestaande systemen van buitengerechtelijke geschillenbeslechting. de oprichting van het eec-net netwerk beoogt de situatie te vereenvoudigen door het de consumenten mogelijk te maken om rechtstreeks informatie en hulp te krijgen bij één enkel contactpunt in elke lidstaat [9].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,109,650 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK