Вы искали: verführen (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

verführen

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

denn verführen ist schlimmer als töten.

Голландский

en fitnah is erger dan doodslag.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um verführen zu können, muß es aber präsent sein.

Голландский

ten aanzien van de monetaire perspectieven ben ik voorzichtig geweest.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihr vermögt nicht (einen) gegen ihn zu verführen

Голландский

jullie kunnen niemand tegen (het plan van) hem te doen dwalen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit europa existieren kann, muß es auch zu verführen wissen.

Голландский

u zult ook de taak hebben spanje en portugal te ontvangen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich suchte die besatzung mit zu verführen und mich des schiffes zu bemächtigen.

Голландский

ik beproefde de bemanning ook tot muiterij over te halen en het schip te bemagtigen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich habe versucht, ihn zu verführen. er aber hielt an seiner unschuld fest.

Голландский

en voorzeker, ik heb geprobeerd hem te verleiden tegen zijn wil, waarop hij weigerde.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sagte: "sie war es, die versucht hat, mich zu verführen."

Голландский

en jozef zeide: zij vroeg mij bij haar te liggen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er sagte: "sie suchte mich gegen meine neigung zu verführen."

Голландский

en jozef zeide: zij vroeg mij bij haar te liggen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ich habe allerdings versucht, ihn gegen seinen willen zu verführen, doch er bewährte sich.

Голландский

en voorzeker, ik heb geprobeerd hem te verleiden tegen zijn wil, waarop hij weigerde.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch mein rat wird euch nicht nützen - wenn ich euch raten will, wenn allah euch verführen will.

Голландский

en mijn raad baat jullie niet, als ik jullie raad zou willen geven.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu verführen, künstliche gegensätze zu konstruieren; beide antworten schließen einander nicht notwendigerweise aus.

Голландский

roepen; beide antwoorden hoeven elkaar niet nood zakelijkerwijs uit te sluiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn wenn du sie läßt, so werden sie nur deine diener verführen und werden nur eine unverschämte nachkommenschaft von ungläubigen zeugen.

Голландский

immers, als u hen laat zullen zij uw dienaren tot dwaling brengen en alleen maar overtreders en ondankbaren voortbrengen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an sich ist das halb so schlimm, denn ein gemeinschaftliches statut kann zu der annahme verführen, das parlament vertrete ein volk.

Голландский

met een gemeenschappelijk stelsel wordt immers een einde gemaakt aan de onaanvaardbare ongelijkheden tussen de europese afgevaardigden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er sagte: "was war euer bestreben, als ihr yusuf gegen seine neigung zu verführen suchtet?"

Голландский

en toen de vrouwen voor den koning waren verzameld, zeide hij tot haar: wat was uwe bedoeling toen gij jozef tot eene onwettige liefde aanspoordet?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

derartige situationen verführen leider auch zu unerwünschten praktiken, so zum beispiel zur zahlung von beste chungsgeldern. ich verfüge über beweise dafür.

Голландский

in dat opzicht moet ik zeggen dat wij allen dienen te beseffen, mijnheer de voorzitter, dat de britse regering zojuist heeft besloten het voortouw te nemen door paspoortcontroles bij vertrek van burgers van de europese gemeenschap af te schaffen en deze te vervangen door steekproeven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lassen sie sich nicht von angeboten verführen und gehen sie nicht mit leerem magen einkaufen – sie kaufen sonst mehr, als sie eigentlich brauchen.

Голландский

laat je niet verleiden door aanbiedingen en ga geen boodschappen doen met honger; je koopt meer dan je nodig hebt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die frau des hohen herrn sagte: "jetzt ist die wahrheil ans licht gekommen. ich habe versucht, ihn zu verführen.

Голландский

zij (de vrouw van al 'azîz) zei: "de waarheid is gebleken, ik probeerde hem tegen zijn wil te verleiden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(einige) frauen in der stadt sagten: "die frau des hohen herrn versucht, ihren burschen zu verführen.

Голландский

en de vrouwen in de stad zeiden: "de vrouw van de excellentie probeert haar slaaf te verleiden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und die, in deren haus er war, versuchte, ihn zu verführen. sie schloß die türen ab und sagte: «komm her.»

Голландский

en zij in wier huis bij verbleef, probeerde hem te verleiden, tegen zijn wil en zij sloot de deuren en zij zei: "kom hier."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er sagte: "was war da mit euch, als ihr versuchtet, yusuf zu verführen?" sie sagten: "allah behüte!

Голландский

en toen de vrouwen voor den koning waren verzameld, zeide hij tot haar: wat was uwe bedoeling toen gij jozef tot eene onwettige liefde aanspoordet?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,013,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK