Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
apfelsaft
Χυμοί μήλων
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
cpa 10.32.16: apfelsaft
cpa 10.32.16: Χυμός μήλων
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
für apfelsaft beträgt dieser wert 11.
Για το χυμό μήλων η αξία αυτή ήταν 11.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
"Æblemost" für apfelsaft ohne zuckerzusatz;
"aeblemost": για το χυμό μήλου χωρίς προσθήκη σακχάρων
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pulver von apfelsaft, auch mit zusatz von zucker oder anderen süßmitteln
Χυμός μήλου σε σκόνη, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
zubereitungen auf der grundlage von apfelsaft oder saft schwarzer johannisbeeren, zur herstellung von getränken
Παρασκευάσματα με βάση χυμούς μήλων ή φραγκοστάφυλων μαύρων (cassis), για την παρασκευή ποτών
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
orangensaft, apfelsaft oder apfelbrei) sind aus geschmacksgründen als medien nicht zu empfehlen.
Μέσα χορήγησης που δεν συνιστώνται λόγω γεύσης, περιλαμβάνουν οποιαδήποτε όξινη τροφή ή χυμό (π. χ. πορτοκαλάδα, χυμός μήλου ή σάλτσα μήλου).
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
zu lieferndes erzeugnis: 500 netto-tonnen apfelsaft abzuholendes rücknahmeerzeugnis: Äpfel
Προϊόν που θα διατεθεί: 500 τόνοι καθαρό βάρος χυμού μήλων Προϊόν προς απόσυρση: μήλα
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bislang hat die kommission über dies system keinerlei information, die verseuchten apfelsaft betrifft, erhalten.
Β3729/93), της κ. bjørnvig και άλλων, (έγγρ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission ist nicht über irgendeine sorte apfelsaft unterrichtet, die in der gemeinschaft verkauft wird und patulin enthalten könnte.
Β3709/93), του κ. bowe και άλλων, (έγγρ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie dürfen viracept aus geschmacksgründen nicht mit orangensaft, apfelsaft, apfelbrei oder anderen säurehaltigen flüssigkeiten und nahrungsmitteln mischen.
Το viracept δεν πρέπει να αναμιγνύεται με χυμό πορτοκαλιού, χυμό μήλου, σάλτσα μήλου ή άλλα όξινα υγρά ή τροφές λόγω γεύσης.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
falls ja, kann die kommission diese marken nennen und mitteilen, in welchen ländern dieser apfelsaft verkauft wird?
pimenta και bertens, (έγγρ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der zweite wesentliche punkt im ersten bericht be trifft den zusatz von zitronensäure zur korrektur des natürlichen säuregehalts von trauben- und apfelsaft.
Προσωπικά δε με προβληματίζουν οι προτάσεις για το κιτρικό οξύ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die tablette kann zerstoßen werden und kurz vor der einnahme in wasser, 5% dextrose in wasser oder apfelsaft gelöst oder mit apfelmus vermischt werden.
Το δισκίο μπορεί να θρυμματιστεί και να αναμιχθεί με νερό ή διάλυμα δεξτρόζης 5%, ή χυμό μήλου, ή πολτό μήλου, αμέσως πριν από τη λήψη.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
9 untergruppen: pilze, mandarinen, ananas, orangensaft, ananassaft, apfelsaft, tomaten, knoblauch, traubensaft.
Εννέα υποομάδες: μανιτάρια, μανταρίνια, ανανάδες, χυμός πορτοκαλιού, χυμός μήλου, ντομάτες, σκόρδο, χυμός σταφυλιών.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
sie dürfen viracept 50 mg/g pulver zum einnehmen aus geschmacksgründen nicht mit orangensaft, apfelsaft, apfelbrei oder anderen säurehaltigen flüssigkeiten und nahrungsmitteln mischen.
Το viracept πόσιμη κόνις 50 mg/ g δεν πρέπει να αναμιγνύεται με χυμό πορτοκαλιού, χυμό μήλου, σάλτσα μήλου ή άλλα όξινα υγρά ή τροφές λόγω γεύσης.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
tive kontingente eingeführt hatten. aufgrund des von uns geschlossenen abkommens werden die vereinigten staaten noch diese nichtrestriktiven kontingente auf bier, weißwein, apfelsaft, kandiszucker und schokolade aufheben.
Εκτός αυτού, πρέπει να προσεχθεί ότι οι οικονομικοπολιτικές σχέσεις αποτελούν μια ενότητα, ότι το εμπόριο των αγροτικών προϊόντων δεν μπορεί να διαχωρισθεί από τα βιομηχανικά αγαθά και τις υπηρεσίες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alternativ dazu kann sie unmittelbar vor der einnahme in einem vollen glas wasser oder anderen geeigneten getränken (orangensaft, apfelsaft, milch oder kaffe) dispergiert werden.
Εναλλακτικά, είναι δυνατόν να διασπαρούν σε ένα ποτήρι νερό ή άλλο υγρό κατάλληλο για στοµατική χορήγηση (χυµό πορτοκάλι, χυµό µήλο, γάλα, ή καφέ) άµεσα προ της χορηγήσεώς τους.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:
alternativ kann die schmelztablette auch unmittelbar vor der einnahme in einem glas wasser oder einem anderen geeigneten getränk (orangensaft, apfelsaft, milch oder kaffee) gelöst werden.
Εναλλακτικά, μπορούν να διαλυθούν σε ένα ποτήρι γεμάτο με νερό ή άλλο κατάλληλο ρόφημα (χυμό πορτοκαλιού, χυμό μήλου, γάλα ή καφέ) αμέσως πριν τη χορήγηση.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sie können die tablette auch in einem glas oder einer tasse mit wasser, orangensaft, apfelsaft, milch oder kaffee lösen.bei einigen getränken ändert sich beim umrühren die farbe nach gelb, möglicherweise werden sie trüb.
Μπορείτε επίσης να προσθέσετε το δισκίο σε ένα ποτήρι με νερό, χυμό πορτοκάλι, χυμό μήλο, γάλα, ή καφέ και να το αναδεύσετε.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.