Вы искали: beruhigend (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

beruhigend

Греческий

κατευναστικό

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies ist sehr beruhigend.

Греческий

Όλα αυτά είναι πολύ ικανοποιητικά.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die bilanzen der mineralölindustrie sind beruhigend positiv.

Греческий

Τα ισοζύγια της πετρελαιοβιομηχανίας είναι θετικά, πράγμα καθησυχαστικό.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das ist vielleicht zutreffend, aber nicht beruhigend.

Греческий

Τούτο αποτελεί ένα ευρωπαϊκό πρόβλημα, μια φωτιά που μπορεί νο μεταδοθεί αλλού.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das bild, das der bericht vermittelt, ist beruhigend.

Греческий

Η έκθεση μας παρέχει μια καθησυχαστική εικόνα.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch hier sind die verfügbaren daten nicht gerade beruhigend.

Греческий

Διότι, και στο σημείο αυτό, τα διαθέσιμα στοιχεία είναι ελάχιστα καθησυχαστικά.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in stresssituationen kann auch musik beruhigend auf die tiere wirken.

Греческий

Εξάλλου η μουσική μπορεί να έχει κατευναστική επίδραση στα ζώα, όταν αυτά βρίσκονται σε κατάσταση στρες.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine negative zuverlässigkeitserklärung sei nicht gerade beruhigend für die steuerzahler.

Греческий

Δικαίωμα επικοινωνίας των γονέων με τα τέκνα τους

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es ist beruhigend, etwas über die derzeit erzielten fortschritte zu erfahren.

Греческий

Δεν μπορεί όμως τούτο να προβληθεί σαν δικαιολογία προκειμένου να αγνοούνται παντελώς οι εν λόγω προδια­γραφές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die bestehenden subchronischen fütterungsstudien sind bezüglich der sicherheit dieses proteins beruhigend.

Греческий

Η xylitol δεν είναι τοξική για τα γονίδια.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der italienische ratsvorsitz, herr amtierender ratspräsident, ist für uns bedeutsam und beruhigend.

Греческий

Αντιπροέδρου γνωρίζει ότι υπό τις συνθήκες πυτές ΘΗ υπήρχε σχετι­κή εξησθένιση ή περιορισμός των εξουσιών που θπ ππονέμοντο κατ' όνομα στο Ευρωπαϊκό Κοινο­βούλιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die realität, mit der wir es zu tun haben, ist komplex und wenig beruhigend.

Греческий

Της απευθύνω τα συγχαρητήρια μου για το εύρος της εργασίας της.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

andererseits kann ich aber auch bekräftigen, daß die heutigen Äußerungen des kommissars äußerst beruhigend sind.

Греческий

Επιμένω εντούτοις να εκφράσω την βαθύτατη αμηχανία στην οποία βρίσκομαι, μαζί με όλη την ομάδα μου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

für die mitgliederdes gerichtshofes ist es beruhigend, sich unterstützt zu fühlen von einem sohochqualifrzierten personal.

Греческий

Σας ευχαριστώ από βάθους καρδίας για τα τόσο θερμά φιλικά αισθήματα που πάντα εκδηλώσατε στη σύζυγο μου και σ' εμένα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es ist allerdings beruhigend, daß eine gewisse zahl von petitionen zu gezielten aktionen der kommission führte.

Греческий

Πράγματι, η ανάλυση είναι ορθή, στηρίζεται πάνω σε δύο ισχυρές πεποιθήσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das klingt zwar beruhigend, täuscht aber darüber hin weg, daß von land zu land erhebliche unterschiede bestehen.

Греческий

Υπάρχουν 35 εκατ. εκτάρια δασών στην Κοινότητα που καλύπτουν το 1/5 της συνολικής της έκτασης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission betont, daß koordinierung not tut, ihre beschreibung der laufenden initiativen und programme wirkt jedoch keineswegs beruhigend.

Греческий

Η Επιτροπή επισημαίνει την αναγκαιότητα του συντονισμού, η περιγραφή όμως των πρωτοβουλιών που εξελίσσονται ή έχουν προγραμματισθεί δεν μας καθησυχάζει.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die geänderte richtlinie über allgemeine produktsicherheit wirkt für verbraucher und hersteller gleichermaßen beruhigend, da nacheuropäischen normen gefertigte produkte alssicher gelten.

Греческий

Τα εναρµνισµένα piρτυpiα δείνυν τι τα piρϊντασυµµρ'ώννται µε τη νµθεσία της Ευρω p i α ϊ κής Ένωσης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie darf nicht eine therapeutische, stimulierende, beruhigende oder konfliktlösende wirkung von alkohol suggerieren;

Греческий

να μην αφήνει να υπονοηθεί ότι τα αλκοολούχα ποτά έχουν θεραπευτικές ιδιότητες ή ότι επιδρούν ως διεγερτικά, ηρεμιστικά ή καταπραϋντικά·

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,773,297 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK