Вы искали: betriebszeiten (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

betriebszeiten

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

betriebszeiten der einrichtung.

Греческий

Ώρες λειτουργίας της εγκατάστασης.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betriebszeiten einschränkender infrastrukturen, insbesondere schleusen und brücken,

Греческий

Οι ώρες λειτουργίας των περιοριστικών δομών, και ιδίως των κλεισιάδων και των γεφυρών,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de Änderung der betriebszeiten a ) amtsblatt der europäischen union

Греческий

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus kostengründen werden viele firmen versuchen, die betriebszeiten der anlagen zu verlängern.

Греческий

Η προγραμματιζόμενη αυτοματοποίηση έχει αποδειχτεί μία εφικτή επιλογή, και μια επιλογή η οποία θα καταστεί φθηνότερη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

europäisches parlament der mobilität der produktionsfaktoren und der flexibilität der betriebszeiten, energie einsparung.

Греческий

Συμβούλιο πρόταση, που είναι ο μονός τρόπος με τον οποίο θα είναι δυνατός ο τερματισμός της τραγικής κλιμάκωσης της τρομοκρατίας και τιον παρόμοιων αντιποίνων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

möglichkeiten für eine flexible anpassung der betriebszeiten. hinsichtlich der neugestaltung der arbeitszeit war in den meisten fällen bereits

Греческий

2 χρόνο εργασίας που είχε προταθεί το προηγούμενο έτος από την κυβέρνηση

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings könnten die betriebskosten künftig höher als bei co2-freien optionen und ihre betriebszeiten weniger lang sein.

Греческий

Ωστόσο, το λειτουργικό κόστος ενδέχεται μελλοντικώς να είναι υψηλότερο σε σύγκριση με τις επιλογές μηδενικών ανθρακούχων εκπομπών και οι τροφοδοτούμενες με φυσικό αέριο μονάδες ηλεκτροπαραγωγής ενδέχεται να λειτουργούν για λιγότερες ώρες.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das anliegen einer anpassung und ausdehnung der betriebszeiten und eines flexibleren arbeitskräfteeinsatzes entsprechend den erfordernissen des produktions­prozesses oder den wünschen von kunden.

Греческий

αιτήματα για την προσαρμογή και επέκταση των ωρών εργασίας και για μια πιό ευέλικτη εργασία και ευέλικτα ωράρια για τους εργαζόμενους με βάση τις ανάγκες της διαδικασίας παραγωγής ή τις απαιτήσεις πελατών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bedeutet „normaler betrieb“ sämtliche betriebszeiten außer an- und abfahren der anlage und wartungsarbeiten;

Греческий

«κανονική λειτουργία» νοούνται όλες οι περίοδοι λειτουργίας εκτός από τις φάσεις έναρξης και παύσης της λειτουργίας και τις περιόδους συντήρησης του εξοπλισμού

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dhl wird die neue südbahn nur 19 % der betriebszeiten nutzen, was lediglich 9,4 % der gesamten flughafenkapazität entspricht.

Греческий

Η dhl θα χρησιμοποιεί το νέο νότιο διάδρομο μόνο σε ποσοστό 19 % του χρόνου που αντιστοιχεί σε μόλις 9,4 % της συνολικής χωρητικότητας του αεροδρομίου.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erörterung über arbeitszeitfragen zeigte vielfältige aspekte: - verringerung der arbeitszeit einzelner personen - anpassung der arbeitszeit an betriebszeiten

Греческий

- τη μείωση του ατομικού χρόνου εργασίας· - την προσαρμογή του χρόνου εργασίας προς το χρόνο λειτουργίας του εργοστασίου-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.6 lärm ist ein kriterium für die beschränkung der betriebszeiten vieler flughäfen und hat somit negative auswirkungen auf deren kapazität, was bei schlechten wetterbedingungen zu umleitungen führt.

Греческий

4.6 Ο θόρυβος αποτελεί αιτία μείωσης των ωρών λειτουργίας πολλών αερολιμένων και βέβαια επηρεάζει αρνητικά τη χωρητικότητά τους, οδηγώντας σε τροποποιήσεις δρομολογίων σε έκτακτες καιρικές συνθήκες.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die betriebszeiten einer industriellen kwk-anlage entsprechen den betriebszeiten des angeschlossenen industrie­prozesses, d.h. sie werden beispielsweise nachts oder am wochenende unter­brochen.

Греческий

Σε μία βιομηχανική μονάδα συνδυασμένης παραγωγής, οι ώρες εργασίας εξαρτώνται από τις ώρες κατά τις οποίες λειτουργεί η αντίστοιχη βιομηχανική διαδικασία, για παράδειγμα όχι κατά τη διάρκεια της νύκτας ή των σαββατοκύριακων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sind solche dienste aus bestimmten gründen nur begrenzt verfügbar — gelten etwa bestimmte betriebszeiten oder sind bestimmte arten von informationen nicht verfügbar —, ist dies klar anzugeben.

Греческий

Αν η διαθεσιμότητα τέτοιων υπηρεσιών είναι περιορισμένη για οιουσδήποτε λόγους, όπως ώρες λειτουργίας, ή αν υπάρχουν όρια για συγκεκριμένους τύπους πληροφοριών, αυτό πρέπει να αναφέρεται επακριβώς.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser umstand stellt kein problem für die wertpapierabrechnung während der target11-betriebszeiten dar, da die target-teilnehmer gelder mühelos von einem konto auf ein anderes transferieren können.

Греческий

Αυτό δεν αποτελεί πρόβλημα για το διακανονισμό τίτλων στις ώρες λειτουργίας του target10, εφόσον οι συμμετέχοντες σε αυτό μπορούν εύκολα να μεταφέρουν χρηματικά ποσά από ένα λογαριασμό σε άλλο.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier ist es interessant zu untersuchen, ob direkte mitwirkung an Übergangsstellen (krise oder modernisierung) in einer organisation und/oder während normaler betriebszeiten eingeführt wurde.

Греческий

Το ένα αφορά τις συνέπειες της άμεσης συμμετοχής για τους 'εξωτερικούς' εργαζομένους, ιδιαίτερα όταν συνδέεται με τη λιτή παραγωγή ή τη λιτή διοίκηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhang iv target-betriebszeiten für target und somit für die nzben und nationalen rtgs-systeme, die an target teilnehmen oder angeschlossen sind, gelten im hinblick auf die betriebszeiten die folgenden bestimmungen.

Греческий

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ iv ΩΡΑΡΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ target Το σύστηµα target και, κατ » επέκταση, οι ΕθνΚΤ και τα εθνικά Σ∆ΣΧ που συµµετέχουν στο σύστηµα target ή είναι συνδεδεµένα µε αυτό, τηρούν τους ακόλουθους κανόνες όσον αφορά το ωράριο λειτουργίας.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

betriebszeit

Греческий

χρόνος λειτουργίας

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,511,887 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK