Вы искали: bundessteuern (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

bundessteuern

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

die usa finanzieren ihre staatsanleihen über bundessteuern – europa indes kennt keine gemeinsame steuerpolitik.

Греческий

Οι Ηνωμένες Πολιτείες χρηματοδοτούν τα έντοκα γραμμάτια του δημοσίου με ομοσπονδιακούς φόρους, ενώ η Ευρώπη δεν διαθέτει κοινή δημοσιονομική πολιτική.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im schnitt setzen sich die einnahmen der gemeinden zu 40 % aus eigenen steuern und zu 60 % aus bundessteuern zusammen.

Греческий

Κατά μέσο όρο, τα εισοδήματα των δήμων και κοινοτήτων προέρχονται κατά 40 % από τους δημοτικούς/κοινοτικούς φόρους και κατά 60 % από χρηματοδότηση εκ μέρους του ομοσπονδιακού κράτους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bundesgesetzgebung regelt die verteilung der bundessteuern zwischen dem bund und den ländern. durch bundesgesetz wird damit bestimmt, welche steuern entweder zur gänze oder in teilen dem bund zustehen.

Греческий

Τα νομοσχέδια αυτά θα πρέπει να έχουν την υπογραφή τουλάχιστον 8 βουλευτών, να υποβληθούν σε μία από τις επιτροπές του κοινοβουλίου ή και της βουλής των κρατιδίων, και δεν χρειάζεται να υποβληθούν στη χρονοβόρα διαδικασία έγκρισης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein veranlagungszeitraum umfaßt in der regel zwei jahre, ein verlust in einem dieser beiden jahre wird automatisch auf das zweite übertragen; bei bundessteuern ist ein verlustvortrag auf drei veranlagungszeiträume möglich.

Греческий

(4) Πέντε έτη για τα ξενοδοχεία, τα ορυχεία και τα εργοστάσια.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insbesondere möchte ich zu den subventionen bemerken, daß die kommission derzeit prüft, ob die us-industrie nicht ebenfalls subventioniert wird, zum beispiel durch vergünstigungen für forschung und entwicklung sowie bei den bundessteuern und dergleichen mehr.

Греческий

Νομίζω ότι σήμερα δεν μπορούμε να εξηγήσου­με γιατί η Κοινότητα παραμένει άπραγη μπροστά στις Ηνωμένες Πολιτείες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

danach verfügen sie über eigene steuern (u.a. grundsteuer, getränkesteuer, kommunalsteuer) und über anteile aus dem aufkommen an bundessteuern (gemeinschaftliche bundesabgaben). weitere einnahmen bestehen in zweckgebundenen zuweisungen, gebühren, tarifen und entgelten.

Греческий

Ωστόσο, οι παράγοντες που ασκούν κριτική στο σύστημα, θεωρούν ότι το αποτέλεσμα αυτό οφείλεται στο υψηλό ποσοστό των αποφάσεων που δεν λαμβάνονται ('non-decisions').

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,861,975 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK