Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich vermisse dich.
Μου λείπες.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich vermisse ihn.
Μου λείπει.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ich vermisse allerdings einige dinge.
Ωστόσο, λείπουν κάποια πράγματα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
frau amtierende ratspräsidentin! ich vermisse konkrete vorschläge.
Κυρία Προεδρεύουσα του Συμβουλίου, πιστεύω ότι χρειαζόμαστε συγκεκριμένες προτάσεις.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich vermisse mein normales leben wirklich sehr. (s)
. ,.ανονική μου ζωή μού λείπει πλέον πάρα πολύ. (s)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich vermisse diesen gedanken aber leider in den entschließungsanträgen.
Δυστυχώς δεν βλέπω να αναφέρεται κάτι τέτοιο στο σχέδιο του ψηφίσματος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Österreich, ich vermisse in ihren darlegungen die älteren menschen.
Θα προχωρήσω όμως ακόμη παραπέρα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich vermisse diese dimension, die ich für die erzielung eines neuen
Δεν βλέπετε ότι κάτο) από το κάλυμμα του αντιρατισισμού, κρύβεται ο αντιπατριωτισμός!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich vermisse auch das, was die kommission versprochen hat, nämlich transparenz.
Διαπιστώνω και εγώ την απουσία αυτού που υποσχέθηκε η Επιτροπή, δηλαδή της διαφάνειας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich vermisse seitens des ausschusses eigentlich die in richtung der erzeuger ausgestreckte hand.
Από την πρόταση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών, το μόνο που λείπει είναι μια χειρονομία υπέρ του παραγωγού.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich vermisse in dieser entschließung ein paar anerkennende worte für diese umsichtige politik.
Επίσης και η τροπολογία αριθ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich vermisse allerdings jeglichen hinweis auf die verpflichtung der kommission zur einhaltung der wettbewerbsvorschriften.
Διαπιστώνω ωστόσο την απουσία παραπομπής στην υποχρέωση της Επιτροπής να τηρεί τους κανονισμούς του ανταγωνισμού.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich vermisse hier kolleginnen aus griechenland, die uns bei der demokratisierung der europäischen gemeinschaft unterstützen.
Δεν μπορούμε να ανεχόμαστε οι γλώσσες μας να ωθούνται σπιθαμή προς σπιθαμή στης Λήθης τα ύδατα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich vermisse die kenntnisnahme dieses problems und vor allem finanzielle mittel von seiten der kommission.
Επομένως, οι τροπολογίες αυτές αφορούν θέματα τα οποία δεν καλύπτονται από την έκθεση μου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich vermisse in der entschließung ebenfalls eine regelung betreffend den mißbrauch von kindern im reklamewesen. mewesen.
Έκθεση (έγγρ. Α 2-67/87) του κ. suarez gonzalez εξ ονόματος της Επιτροπής Κοινωνικών Υποθέσεων και Απασχολήσεως για την εργασία των ανηλίκων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich vermisse auch eine analyse, warum so viele menschen selbstmord begehen und opfer von unfällen werden.
Χρειάζεται επίσης μία μελέτη σχετικά με το γιατί τόσοι πολλοί άνθρωποι αυτοκτονούν και παθαίνουν ατυχήματα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
der zweite punkt, den ich vermisse, gehört in den zweiten teil des maßnahmenprogramms und betrifft die informa-
Ο κ. waddington και εγώ είμαστε μέλη της ίδιας επιτροπής του Κοινοβουλίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist zwar ganz bombastisch, doch ich vermisse inhaltliche substanz, und meiner Überzeugung nach wird uns eine mogelpackung präsentiert.
Αυτό φαίνεται πλήρες, αλλά δεν αντιλαμβάνομαι το περιεχόμενο και είμαι πεπεισμένη ότι αντιπροσωπεύει ένα άδειο κουτί.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ich vermisse etwas eine stärkere betonung des regionalen ansatzes, der hier auch von einigen vorrednern immer wieder erwähnt wurde.
Μου λείπει μια μεγαλύτερη έμφαση της περιφερειακής προσέγγισης που αναφέρθηκε εδώ επανειλημμένα από μερικούς ομιλητές.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
wie einige kolleginnen und kollegen stelle ich jedoch einen mangel fest: ich vermisse vorschläge betreffend staatliche beihilfen und transparenz.
Όπως ακριβώς αρκετοί συνάδελφοι, διαπιστώνω και εγώ μία έλλειψη: διαπιστώνω την έλλειψη προτάσεων για τις κρατικές ενισχύσεις και τη διαφάνεια.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: