Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gefahren bei bestimmten industrietätigkeiten
Βελτίωση του πλαισίου ζωής
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bekämpfung der umweltverschmutzung durch industrietätigkeiten
Έλεγχος βιομηχανικής ρύπανσης
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
industrietätigkeiten oder mitgliedstaaten verglichen werden.
βιομηχανικών δραστηριοτήτων ή κρατών μελών.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
gefahren schwerer unfälle bei bestimmten industrietätigkeiten
3θών, το αργότερο μέχρι το 1994, κατά τρόπο του να μην υπερβούν τα επίπεδα που είχαν το 1987.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
industrietätigkeiten sind ein wichtiger teil unserer wirtschaft.
Οι δραστηριότητες της βιομηχανίας αποτελούν σημαντικό μέρος της οικονομίας μας.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
integriertes konzept für die auswirkungen der industrietätigkeiten;
η ολοκληρωμένη προσέγγιση των επιπτώσεων της βιομηχανικής δραστηριότητας
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
großunfallrisiken in zusammenhang mit bestimmten industrietätigkeiten betrifft.
(ï) ΕΕ c 263 της 2.10.1984 και Δελτίο ΕΚ 9-1984, σημείο 2.1.72. (?)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die ivu-richtlinie bedeutet eine wichtige verbesserung der vorschriften für umweltverschmutzende industrietätigkeiten.
Η οδηγία ippc συνιστά σημαντική πρόοδο όσον αφορά την περιβαλλοντική κανονιστική ρύθμιση ρυπογόνων βιομηχανικών δραστηριοτήτων.
ausschuss zur anpassung an den technischen fortschritt im bereich gefahren schwerer unfälle bei bestimmten industrietätigkeiten
επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο σχετικά με τους κινδύνους ατυχημάτων μεγάλης έκτασης τους οποίους περικλείουν ορισμένες βιομηχανικές δραστηριότητες
die gleichen informationen sind für den fall grenznaher industrietätigkeiten auch den staatsangehörigen der übrigen mitgliedstaaten mitzuteilen.
Στην περίπτωση αυτή, η οδηγία προβλέπει λεπτομερή και συστηματική διδικασία ελέγχου που συνίσταται κυρίως στο ότι ο βιομήχανος οφείλει να ειδοποιήσει τις εθνικές αρχές ελέγχου.
richtlinie 82/501/ewg des rates über die gefahren schwerer unfälle bei bestimmten industrietätigkeiten
Οδηγία 82/501/eok του Συμβουλίου περί μεγάλης έκτασης ατυχημάτων ορισμένων βιομηχανικών δραστηριοτήτων
1982 (5) über die gefahren schwerer unfälle bei be stimmten industrietätigkeiten (griechenland)
(■) ΕΕ l 295 της 7.11.1985. ΕΕ l 138 της 24.5.1986. • Οδηγία 82/368/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 17ης Μαΐου 1982 (8) για τη δεύτερη τροποποίηση της οδηγίας 76/768/
die arbeiten zur ermittlung und aktualisierung der bvt für die unter die ivu-richtlinie fallenden industrietätigkeiten wurden fortgeführt.
Συνεχίστηκε το έργο του προσδιορισμού και της επικαιροποίησης των bΔt για τις βιομηχανικές δραστηριότητες που καλύπτονται από την οδηγία για την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης (οδηγία ippc).