Вы искали: marktkonditionen (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

marktkonditionen

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

angeblich zu marktkonditionen vorgenommene maßnahme

Греческий

Μέτρο που υποτίθεται ότι ελήφθη βάσει των όρων της αγοράς

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der eif agiert unabhängig und kommerziell zu marktkonditionen.

Греческий

Το ΕΤΕ δρα ανεξάρτητα και με εμπορικά κριτήρια, με γνώμονα τους όρους της αγοράς.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf antrag mussten nutzungsrechte zu marktkonditionen vergeben werden.

Греческий

Σε περίπτωση αιτήματος, έπρεπε να χορηγηθούν δικαιώματα χρήσης με τις τιμές της αγοράς.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies stellt einen vorteil gegenüber darlehen zu marktkonditionen dar.

Греческий

Τούτο αποτελεί πλεονέκτημα σε σχέση με δάνεια βάσει των όρων της αγοράς.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

behandlung der not leidenden kredite und kredite zur umschuldung unter den marktkonditionen

Греческий

Αντιμετώπιση επισφαλών δανείων και δανείων για αναδιάρθρωση χρέους με επιτόκια χαμηλότερα εκείνων της αγοράς

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

marktkonditionen finanziert und von der markt­ vorhaben ¡n fünf jahren unterstützt.

Греческий

Η ΕΤΕπ, η οποία βρίσκεται σε στενή επαφή με την αγορά, είδε τον αριθμό και το ύψος των πιστώ­σεων της προς τις mme να μειώνονται κατά σχεδόν 25%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dasselbe gilt für die mittel, die durch bankkredite zu marktkonditionen ohne beihilfe aufgebracht wurden.

Греческий

Το ίδιο ισχύει και για τα κεφάλαια που αντλούνται μέσω δανείων που λαμβάνονται από τράπεζες με όρους της αγοράς χωρίς να συνδέονται με την ενίσχυση.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deutschland zufolge erfolgte die beteiligung zu marktkonditionen und stellte somit keine staatliche beihilfe dar.

Греческий

Σύμφωνα με τη Γερμανία, η συμμετοχή αποκτήθηκε βάσει των όρων που ισχύουν στην αγορά και ως εκ τούτου δεν αποτελούσε κρατική ενίσχυση.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur finanzierung von krisenpräventions- und -managementmaßnahmen dürfen erzeugerorganisationen kredite zu marktkonditionen aufnehmen.

Греческий

Οι οργανώσεις παραγωγών μπορούν να δανείζονται με εμπορικούς όρους για τη χρηματοδότηση μέτρων πρόληψης και διαχείρισης κρίσεων.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission bezweifelte, dass die vergütung angesichts des risikos angemessen war und die stille beteiligung zu marktkonditionen erfolgte.

Греческий

Η Επιτροπή αμφέβαλλε για το κατά πόσον η αποζημίωση ήταν η ενδεδειγμένη δεδομένου του κινδύνου και για το αν η αφανής συνεισφορά χορηγήθηκε βάσει των όρων της αγοράς.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

not leidende kredite und kredite zur umschuldung zu unter den marktkonditionen liegenden zinssätzen werden nicht in die gewichteten durchschnittszinssätze für die bestände einbezogen.

Греческий

Τα επισφαλή δάνεια και τα δάνεια οικονοµικής εξυγίανσης, επί των οποίων εφαρµόζονται επιτόκια χαµηλότερα εκείνων της αγοράς, δεν περιλαµßάνονται στα σταθµικά µέσα επιτόκια ανεξόφλητων υπολοίπων.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

das förmliche prüfverfahren wurde eingeleitet, weil die kommission zweifel an der behauptung deutschlands hegte, die stille einlage sei zu marktkonditionen vorgenommen worden.

Греческий

Η επίσημη διαδικασία έρευνας κινήθηκε επειδή η Επιτροπή διατηρούσε επιφυλάξεις σχετικά με τον ισχυρισμό της Γερμανίας ότι η αφανής συνεισφορά χορηγήθηκε βάσει των όρων της αγοράς.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie in absatz 16 festgelegt, werden not leidende kredite und kredite zur umschuldung zu unter den marktkonditionen liegenden zinssätzen nicht in die mfi-zinsstatistik einbezogen.

Греческий

Σύµφωνα µε τα οριζόµενα στην παράγραφο 16, τα επισφαλή δάνεια και τα δάνεια οικονοµικής εξυγίανσης, επί των οποίων εφαρµόζονται επιτόκια χαµηλότερα εκείνων της αγοράς, δεν καλύπτονται από τα στατιστικά στοιχεία επιτοκίων των ΝΧΙ.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bereits diese günstigeren marktkonditionen haben es ermöglicht, daß der satz der obligatorischen flächenstillegung von ursprünglichen 15% auf 12% gesenkt werden konnte.

Греческий

Θέλαμε στην πραγματικότητα να εγκαταλείψουμε τις υψηλές αυτές εξαγωγές, και λέγανε ότι ύα έπρεπε να αναρρώσουν οι τιμές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses instrument ermöglicht es, die erlöse von an­leihen, die zu zeitpunkten begeben werden, zu denen die marktkonditionen besonders günstig sind, unabhängig vom auszahlungsbedarf im liquiditätsbestand zu halten.

Греческий

Το μέσο αυτό επιτρέπει στην ΕΤΕπ να διατηρεί στα διαθέ­σιμα της το προϊόν εκδόσεων, τις οποίες πραγματοποιεί για να επωφεληθεί από κάποιες ιδιαίτερα ευνοϊκές, συγκυριακές συνθήκες της αγοράς, ανεξάρτητα από τις εκταμιευτικές ανάγκες της.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

falls die umschuldung jedoch eine neuverhandlung des zinssatzes umfasst, und folglich der kredit zu einem unter den marktkonditionen liegenden zinssatz gemäß absatz 28 gewährt wird, sollte er weder bei den neu verhandelten krediten noch im neugeschäft gemeldet werden.

Греческий

Ωστόσο, εάν η αναδιάρθρωση συνεπάγεται επαναδιαπραγμάτευση του επιτοκίου με αποτέλεσμα το δάνειο να έχει χορηγηθεί με επιτόκιο χαμηλότερο από εκείνο της αγοράς, σύμφωνα με τα οριζόμενα στο σημείο 28, δεν θα πρέπει να περιλαμβάνεται στα επαναδιαπραγματευθέντα δάνεια ούτε στις νέες εργασίες.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die operationen werden zu marktkonditionen durchgeführt und so strukturiert, daß eine verdrängung von finanzierungsmitteln aus privaten quellen vermieden wird, jedoch gleichzeitig ein katalysatoreffekt da durch erzielt wird, daß die mobilisierung langfristiger inländischer mittel gefördert wird und ausländische private anleger und geldgeber angezogen werden.

Греческий

Η Επενδυτική Διευκόλυνση διαφέρει σημαντικά από τις προηγούμενες ενισχύσεις με επισφαλή κεφάλαια, όχι μόνο λόγω του μεγέθους της (2,2 δισεκατ. ευρώ για την πρώτη πενταετία, έναντι 1 δισεκατ. ευρώ στο πλαίσιο του δεύτερου Χρηματο­δοτικού Πρωτοκόλλου της Λομέ iv), αλλά επίσης λόγω του προσανατο­λισμού της και του τρόπου λειτουργίας της.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um die chancen des europäischen mittelstands im hinblick auf die zu erwartenden veränderungen der marktkonditionen zu verbessern, wer­den die euro­info­zentren in enger absprache mit den beteiligten „maß­geschneiderte" informationen über branchenbezogene sowie regionale entwicklungen anbieten.

Греческий

Η Επιτροπή αποφάσισε στις 27 Νοεμβρίου 1990 την εγκατάσταση οκτώ Ευρωπαϊκών Κέντρων Πληροφοριών στα νέα κρατίδια της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

wie in absatz 16 festgelegt, werden not leidende kredite und kredite zur umschuldung zu unter den marktkonditionen liegenden zinssätzen, d. h. zu zinssätzen, die für finanziell not leidende schuldner gelten, nicht in die mfi-zinsstatistik einbezogen.

Греческий

Σύμφωνα με τα οριζόμενα στο σημείο 16, τα επισφαλή δάνεια και τα δάνεια οικονομικής εξυγίανσης στο σύνολό τους, επί των οποίων εφαρμόζονται επιτόκια χαμηλότερα εκείνων της αγοράς( δηλαδή επιτόκια που ισχύουν για οφειλέτες που ßρίσκονται σε οικονομική δυσπραγία), δεν καλύπτονται από τα στατιστικά στοιχεία επιτοκίων των ΝΧΙ.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,059,392 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK