Вы искали: allerlei (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

allerlei

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

dazu wäre allerlei zu sagen.

Датский

også det er vort europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

stattdessen führten sie zu allerlei spekulationen.

Датский

der er i stedet megen spekulation om mordet.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die kompliziertheit der regelung hat allerlei nebenwirkungen.

Датский

ordningens indviklethed har alle mulige bivirkninger.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der text enthält aber auch allerlei schwierige stellen.

Датский

min kompliment til caroline for det store arbejde, hun har lagt i denne sag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier bei uns hat man die batteriehühner und allerlei anderes.

Датский

hun har peget på noget rigtigt, og vi har brug for nogle strengere bestemmelser til øge offentlighedens bevidst hed om dem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leider ist er sehr fehlerhaft und enthält allerlei irrtümer.

Датский

uheldigvis er den meget unøjagtig og indeholder en mængde fejl. i artikel 13 beskriver han hexan som

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das ist das gesetz über allerlei mal des aussatzes und grindes,

Датский

det er loven om al slags spedalskhed og skurv,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der zwischenzeit werden wh mit allerlei mißbrauch aufräumen müssen.

Датский

der er sket et reelt gennembrud med hensyn til beskyttelsen af menneskerettighederne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jetzt zeigt sich, daß die kommission allerlei vorschläge unterbreitet hat.

Датский

den fører os henimod en international udveksling al' elementer og udjævning al' forskelle.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zutaten sind von allerlei gesch­macksverfälschenden mitteln und zusatzstoffen ziemlich mitgenommen.

Датский

men den politiske kogekunst befinder sig på et, hvad jeg kunne kalde jævnt eu-niveau, som det demonstreres i dagens debat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es können noch allerlei neue betrugsfälle und andere unregelmäßigkeiten zum vorschein kommen.

Датский

der kan stadig dukke alle mulige nye tilfælde af svig og andre uregelmæssigheder op.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

es gibt allerlei unruhe auf dem textilsektor, es sind zahlreiche fragen zu klären.

Датский

inden for dette område, inden for tekstilsektoren, er der stor uro, der stilles en række spørgsmål.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn sie hat viele verwundet und gefällt, und sind allerlei mächtige von ihr erwürgt.

Датский

thi mange ligger slagne, hvem hun har fældet, og stor er hoben, som hun slog ihjel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der euro päische wähler hat uns nicht beauftragt, allerlei weitreichende masterplans zu erarbeiten.

Датский

det drejer sig i den forbindelse ikke om at lave specifikke politikker til de specifikt ramte, som kun driver disse længere ud på et sidespor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit läßt die kommission eigentlich die möglichkeit für allerlei indirekte formen der vergütung und somit für allerlei

Датский

derved åbner kommissionen egentlig mulig hed for alle mulige indirekte aflønningssituationer, og den åbner dermed også mulighed for alle mulige indirekte situationer inden for den sociale sikring og med hensyn til skatter og afgifter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings verhindern derzeit handelshemmnisse und allerlei sonstige hürden, dass sie ihr potenzial voll entfalten kann.

Датский

der ligger imidlertid markedshindringer og en række andre hindringer i vejen i øjeblikket for at udnytte mulighederne fuldstændigt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europa-abkommen bieten ihnen mit diesem strukturierten dialog allerlei hilfsmittel von unserer seite.

Датский

som en vigtig fælles aktion vil jeg her også lige nævne de aftaler, som vi kunne indgå inden for rammerne af den såkaldte stabilitetspagt, hvis slutkonference fandt sted for nylig i paris.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese definition wurde jedoch nicht gegeben, und allerlei phänomene sind leichtfertig mit dem etikett rassismus versehen worden.

Датский

hr. ford er ikke blot racist, han er en uforbederlig løgner.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn wir jetzt noch allerlei kleine Änderungen daran anbringen, scheint mir, machen wir die sache nicht klarer.

Датский

hvis et parlamentsmedlem ikke kan tale, fordi tale tiden er yderst begrænset, og hvis han oven i købet ikke kan stille ændringsforslag, så er hans rolle faktisk fuldstændig blottet for mening, og han reduceres til at være en stemmemaskine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gutgläubigkeit der schwächsten in der bevölkerung wird von handel, politik, glaubensgemeinschaften ausgenutzt, wobei allerlei obskures verbreitet wird.

Датский

det ligger lige for at tænke på dem, som engang ville ødelægge gutenbergs trykpresse: man er bange for og uvidende om det nye og ønsker, at den gamle verdens tænkemåde også skal gælde for den nye verden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,029,192 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK