Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
globale ausnahmegenehmigungen
individuelle bemyndigelser
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
schlussbestimmungen und ausnahmegenehmigungen
afsluttende bestemmelser og undtagelser
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
welthandelsorganisation – anträge auf ausnahmegenehmigungen
verdenshandelsorganisationen - anmodninger om fritagelse
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
für ausnahmegenehmigungen gemäß artikel 2a
med hensyn til indrømmelse af undtagelser i overensstemmelse med artikel 2a
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
c) länge der stellungnahmen und ausnahmegenehmigungen
c) udtalelsernes længde og dispensation
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
7.1 länge der stellungnahmen und ausnahmegenehmigungen
7.1 udtalelsernes længde og dispensation
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ausnahmegenehmigungen für kleine abwasserbehandlungsanlagen – artikel 11
dispensationer til små rensningsanlæg – artikel 11
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
c) die zeitlichen und örtlichen umstände der ausnahmegenehmigungen;
c) de omstændigheder med hensyn til tid og sted, hvorunder disse fravigelser tillades
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
weitere ausnahmegenehmigungen sind nur mit zustimmung des rates möglich.
forlængelse hemdover kan vedtages af rådet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ausnahmegenehmigungen für die kleinen unternehmen stießen auf ein geteiltes echo.
der var delte meninger om dispensationsmulighederne for små virksomheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für einige länder sind ausnahmegenehmigungen in bezug auf den starttermin 30.
angående starttidspunktet den 30. juni vil der dog for visse landes vedkommende være mulighed for undtagelser.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
die beantragten ausnahmegenehmigungen sollten daher zur gänze erteilt werden —
de undtagelser, der er anmodet om, bør derfor indrømmes i deres helhed —
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
für ausnahmegenehmigungen gemäß artikel 5 absatz 2 und artikel 6 absatz 1:
for meddelelse af fritagelser i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, og artikel 6, stk. 1:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
diese ausnahmegenehmigungen werden für unterschiedliche zwecke erteilt und unterliegen unterschiedlichen bedingungen.
undtagelserne indrømmes med forskellige formål og på forskellige vilkår.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
außerdem sind die ausnahmegenehmigungen zeitlich begrenzt und die kommission ist an dem verfahren beteiligt.
dispensationerne er endvidere tidsbegrænsede og kommissionen er til stadighed involveret.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ausnahmegenehmigungen werden durch die institutionen oder dienste erteilt, aus denen die unterlagen stammen.
men hvis der er tale om køb, frigives aktstykker, som er erhvervet af de nationale arkivtjenester på denne måde, normalt efter samme regler, som gælder for aktstykker i de offentlige arkiver.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem beinhaltet er die möglichkeit, in besonderen fällen für wesentliche verwendungszwecke ausnahmegenehmigungen zu erteilen.
endvidere giver forslaget mulighed for undtagelser til “væsentlige anvendelser” i særlige tilfælde, hvor alternative løsninger hverken er teknisk eller økonomisk praktisable.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese ausnahmegenehmigungen werden über die in anhang ii aufgeführten zuständigen behörden der mitgliedstaaten eingeholt.“
meddelelse om sådanne undtagelser gives af medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. listen i bilag ii.«
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
finnland sieht ausnahmegenehmigungen für abwasserbehandlungsanlagen mit einer ausbaugröße von unter 5 000 egw vor.
finland giver dispensation til rensningsanlæg, der behandler under 5 000 personækvivalenter.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
landwirte, denen eine individuelle ausnahmegenehmigung erteilt wurde, ergreifen folgende maßnahmen:
landbrugere, der er omfattet af en individuel undtagelse, iværksætter følgende foranstaltninger:
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество: