Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die entscheidungen über die rechnungsabschlüsse für die jahre 1984 und 1985 sind derzeit in vorbereitung und duften von der kommission vor ende juli erlassen werden.
beslutningerne om regnskabsafslutning for 1984 og 1985 forberedes for tiden og skal vedtages af kommissionen inden udgangen af juli.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das luftgetrocknete erzeugnis hat normalerweise ein gewicht von acht bis zehn kilogramm, jedoch nie weniger als sieben kilogramm; die farbe beim anschneiden ist einheitlich rosa bis rot, vom klaren weiß des fetts durchzogen; das fleisch ist von mildwürzigem geschmack, wenig gesalzen, mit feinem duft und charakteristischem aroma.
den lagrede skinke vejer normalt mellem otte og ti kg og aldrig under syv; farven er ved udskæringen ensartet fra rosa til rød, dog afbrudt af hvide fedtdele; kødet har en fin og sødlig smag, kun lettere saltet, og en karakteristisk duft.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество: