Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er geht in die buchhandlung.
han går ind i boghandlen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nicht erwerbstätig, in rente
ikke-erhvervsaktiv, pensionist
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er geht selten in die kirche.
han går sjældent i kirke.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
besondere vorschriften für grenzgänger in rente
særlige regler for pensionerede grænsearbejdere
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
er geht davon aus,
parlamentet.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
er geht unvermindert weiter.
krigen fortsætter med uformindsket styrke. jeg kunne se det ved selvsyn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er geht darauf in einer stellungnahme ausführlich ein7.
dette spørgsmål behandler Øsu indgående i en udtalelse7.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
metformin geht in erythrozyten über.
metformin opdeles i erytrocytter.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
die politik geht in die betriebe
i de senere år er der, også i nederlandene, blevet udarbejdet forskellige teknikker og beregningsmetoder. to internationalt set vigtige teknikker (den i tyskland udarbejdede »erweiterte wirtschaftlichkeitsanalyse« og den australske »productivity model«) blev præsenteret og drøftet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
metformin geht in die erythrozyten über.
metformin fordeler sig i erytrocytter.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
das geht in ordnung, herr bazin.
udmærket, hr. bazin.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
er geht nicht auf die wachstumspolitiken ein.
det tager sig ikke af vækstpolitikken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es tut mir wirklich leid, dass er geht.
jeg er virkelig ked af, at han rejser.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
er geht ganz einfach nicht weit genug.
det er slet ikke vidtgående nok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er geht in seinen ausführungen unter anderem auf folgende punkte ein:
i sit indlæg kom dominique ristori bl.a. ind på følgende punkter:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die zweite lehre lautet: schickt die belgische regierung in rente.
en belgisk minister erklærede oven i købet i afslappede vendinger i fjernsynet: hvad forventer de?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er geht in der ganzen welt mit waffen hausieren, um andernorts kriege anzuzetteln.
han går rundt og forsøger at falbyde våben i hele verden for at skabe krig andetsteds.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er geht dabei aber auch behutsam zu werke (').
men de er også forsigtige (*). disse domstole be nytter først »literal interpretation«, dernæst »the golden rule« og endelig »the mischief rule« (2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ernst de la graete die vereinten nationen und vor allem den sicherheitsrat in rente!
ernst de la graete den belgiske regering stadig ikke, at noget var helt galt!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er geht in der menge der vor vertragsabschluß an die verbraucherinnen und verbraucher zu übermittelnden informationen zu weit.
det er for vidtgående med hensyn til de oplysninger, forbruge ren skal have forud for kontraktens indgåelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: