Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
darüber bin ich erfreut.
det glæder jeg mig over.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abstimmung.) erfreut haben.
valverde lópez (ppe). — (es) hr. formand, vi hilser dette forslag velkomment, både hvad angår formål og indhold.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das recycling erfreut sich in
genbrug er blevet meget
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
darüber bin ich sehr erfreut.
det glæder jeg mig meget over.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
darüber bin ich höchst erfreut.
det glæder mig virkelig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das erfreut die landwirte im norden
når man medregner formind
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir waren erfreut über ihr konzept.
i mellemtiden viderefører vi forhandlingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich denke, sie werden erfreut sein.
man giver den faktisk ikke mulighed for at leve.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
101 zuständigen staates (') erfreut geäußert.
93 bestemmelserne på visse punkter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bin über diesen bericht sehr erfreut.
- jeg glæder mig over denne betænkning.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
dies ist ein umstand, der mich sehr erfreut.
det er virkelig ikke særlig revolutionært, det er allerede bemærket her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bin heute vormittag erfreut und glücklich.
jeg må dog indrømme, at der er en grund til alt dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seit ende des zweiten weltkrieges erfreut sich fisch
fisk er siden anden verdenskrig kommet i stadig højere kurs hos forbrugerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er wird darüber wahrscheinlich nicht sehr erfreut sein.
det mener jeg er, hvad enhver demokrat vil ønske.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bin sehr erfreut, daß es diese möglichkeit gibt.
det glæder mig meget, at denne mulighed findes.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
die gewerkschafter waren darüber nicht gerade erfreut.
det er alle vi radikales indstilling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.2 der ausschuss ist erfreut über diese befassung.
2.2 udvalget hilser denne høringsanmodning velkommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ich bin ferner darüber erfreut, daß über die finanzierung der
det er helt nødvendigt at få indført
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der beschwerdeführer erklärte, er sei über diese antwort erfreut.
klageren oplyste, at han var tilfreds med dette svar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die europäische union ist insbesondere über folgende tatsachen erfreut:
den europæiske union ser navnlig med tilfredshed på følgende:
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: