Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tomaten
tomater
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 16
Качество:
gehackte tomaten
siede tomater
Последнее обновление: 2022-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tomaten (geschützt)
tomat (beskyttet)
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- ,geschälte tomaten':
»flaaede tomater«:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
geschälte tomaten
flåede tomater
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tomaten (cherry-tomaten)
tomater (kirsebærtomat)
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in anhang v werden die zeilen betreffend getrocknete weintrauben, zitrusfrüchte zur verarbeitung und tomaten zur verarbeitung gestrichen.
i bilag v udgår rækkerne vedrørende tørrede druer, citrusfrugter til forarbejdning og tomater til forarbejdning.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die erste regelung gilt für getrocknete weintrauben sowie haltbar gemachte pfirsiche und birnen und wurde bis 1985 auch auf verarbeitete tomaten angewendet.
de virksomheder, som begyndte at fremstille et produkt på basis af tomater i 1990/91, har ret til støtte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
verarbeitungserzeugnisse aus tomaten, getrocknete weintrauben, williams- und rochabirnen in sirup und/oder natürlichem fruchtsaft
- produkter forarbejdet på basis af tomater
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zu diesen erzeugnissen gehören tomaten, zitrusfrüchte, pfirsiche, birnen, getrocknete feigen, getrocknete weintrauben und getrocknete pflaumen.
handelsfordrejende støtte er et af hovedpunkterne for drøftelserne som led i verdenshandelsorganisationens doha-runde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bei tomaten, pfirsichen, birnen und unverarbeiteten getrockneten feigen darf eine etwaige zahlungsfrist nicht mehr als zwei monate nach ende des liefermonats der jeweiligen partie betragen."
for tomater, ferskner, pærer og tørrede figner må betalingsfristen ikke være længere end to måneder fra udgangen af måneden for hvert partis levering."
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(3) aufgrund der gemachten erfahrungen sollte die betreffende anforderung auf die verträge für tomaten, pfirsiche, birnen oder unverarbeitete getrocknete feigen beschränkt werden.
(3) erfaringen viser, at dette krav bør begrænses til kun at gælde for kontrakter, der vedrører tomater, ferskner, pærer eller tørrede figner.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) für tomaten, pfirsiche, birnen und getrocknete feigen spätestens binnen 60 tagen nach stellung des antrags ausgezahlt, der alle in den artikeln 24 und 26 verlangten angaben enthalten muss;
a) 60 dage efter indgivelsen af ansøgningen, inkl. alle de oplysninger, der er fastsat i artikel 24 og 26, når det gælder tomater, ferskner, pærer og tørrede figner
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tomate
tomat
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 8
Качество:
Источник: