Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
doch hat ihre zahlenkette ja schon belegt, daß der prozentsatz der nicht ausgegebenen beträge von jahr zu jahr geringer wird.
der er derfor tilstrækkeligt spillerum for en ekspansiv finanspolitik, som styrker efterspørgslen, gennem skattelettelser eller en forøgelse af de offentlige udgifter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission nennt klipp und klar die getroffenen konkreten maßnahmen, was an sich schon belegt, welchen stellenwert die kommission einer klaren botschaft einräumt.
kommissionen nævner klart, hvilke konkrete foranstaltninger der er foretaget, og dermed viser den, at den lægger stor vægt på et forståeligt budskab.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wenn sie teilnehmer zu ihren terminen einladen müssen sie wissen, ob diese in diesem zeitraum noch frei sind oder schon belegt. wenn die teilnehmer ihre frei/belegt informationen zur verfügung stellen können sie deren terminplan sehen bevor sie die einladungen versenden.
når du tilføjer deltagere til din begivenhed, skal du vide om de er optaget eller ledige netop det tidspunkt. hvis deltagerne gør information om ledig- optaget tilgængelig, kan du kigge på deres skema inden du sender indbydelser.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die frei/belegt informationen zeigt ihnen verfügbare termine, durch die schon belegten intervalle an. sie können dann die verabredungen so legen, dass der zeitabschnitt frei ist. beachten sie dabei, dass nur die zeiten veröffentlicht werden, nicht jedoch der termin oder die teilnehmer.
informationen om ledig- optaget repræsenterer et tilgængelighedsskema. ved at angive intervaller hvor man allerede har tidligere forhindringer, kan andre undgå at arrangere aftaler i disse perioder. bemærk at kun tiderne publiceres, ikke begivenheder, grunde eller deltagere.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.