Вы искали: hochgeschwindigkeitsbahnen (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

hochgeschwindigkeitsbahnen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

erster bericht zur interoperabilität von hochgeschwindigkeitsbahnen

Датский

første beretning om interoperabilitet i det transeuropæiske system for højhastighedstog

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser richtlinienvorschlag hat stärkere finanzielle auswirkungen als jener über die hochgeschwindigkeitsbahnen.

Датский

det foreslåede direktivs økonomiske konsekvenser forventes at være større end højhastighedsdirektivets.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leitschema hochgeschwindigkeitsbahnen für 4.000 km neue trassen und 3.600 km um­zurüstende trassen;

Датский

generalplan for højhastighedstog: bygning af 4000 km nye spor og regulering af 3600 km eksisterende spor,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so werden konkrete vorschläge im bereich der digitalen breitbandtelekommunikationsnetze, der erdgas- und stromfernleitungsnetze und des verbunds der hochgeschwindigkeitsbahnen vorgelegt.

Датский

således vil der blive fremsat konkrete forslag om digitaliserede bredbåndstelekommunikationsnet og net for transport af naturgas og elektricitet samt forslag om fælles drift af et net for højhastighedstog.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im bericht der kommission geht es eher um die umsetzung und die auswirkungen der richtlinie 96/48 als um die tatsächlichen fortschritte bei der interoperabilität der hochgeschwindigkeitsbahnen.

Датский

kommissionens rapport handlede snarere om gennemførelsen og virkningerne af direktiv 96/ 48 end om de faktiske fremskridt for interoperabilitet for højhastighedstog.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die rechtsangleichung im verkehrssektor hat in allen bereichen - hochgeschwindigkeitsbahnen, straßenverkehr, luftverkehr, binnenschifffahrt und seeverkehr - fortschritte gemacht.

Датский

på toldområdet er der næsten fuld overensstemmelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die strecken des irischen und nordirischen bahnnetzes ist die nutzbare mindestlänge der bahnsteige für reisende sowie der abstellgleise, die von hochgeschwindigkeitsbahnen genutzt werden, auf 215 m festgelegt.

Датский

på strækningerne i det irske og nordirske banenet er den mindste nyttelængde af passagerperroner og arbejdsspor, der betjener højhastighedstog, fastsat til 215 m.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der finanzielle beitrag der gemeinschaft konzentriert sich auf große vorhaben für hochgeschwindigkeitsbahnen, die eine neue dimension des personenverkehrs schaffen und eine konkurrenzfähige alternative zum luft- und pkw-verkehr darstellen.

Датский

fællesskabsfinansiering har målrettet indsatsen om store højhastighedsjernbaneprojekter, som åbner for en ny generation af passagerbefordring, og som kan konkurrere med lufttrafik og privatbilisme.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuß befürwortet eine bestätigung der aeif als repräsentatives gemeinsa­mes organ, möchte jedoch zusätzlich einige Überlegungen aufgreifen, die er schon in der stellung­nahme zu den hochgeschwindigkeitsbahnen zum ausdruck gebracht hat16 und sie mit weiteren argumenten untermauern, die sich auch aus dem begleittext zum richtlinienvorschlag ergeben.

Датский

Øsu går ind for, at aeif stadfæstes som fælles repræsentativt organ, men må dog fremhæve nogle af de bemærkninger, der blev fremsat i udtalelsen om højhastighedsdirektivet16, og underbygge dem med yderligere argumenter, der også fremgår af meddelelsen, der ledsager direktivforslaget.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die schwierigkeiten beim konventionellen eisenbahnverkehr im unterschied zu den hochgeschwindigkeitsbahnen liegen darin, dass wir in europa weitgehend inkompatible nationale systeme vorfinden, die ein gewaltiges investitionsvolumen materialisiert haben und nur schrittweise bei neubau und veränderung überführt werden können, und das bei laufendem betrieb und natürlich laufendem wettbewerb mit den anderen verkehrsmodi.

Датский

problemerne i forbindelse med den konventionelle jernbanetrafik i forhold til højhastighedsbanerne er, at vi i høj grad har inkompatible nationale systemer i europa, som har materialiseret en enorm investeringsvolumen og kun gradvist kan overtages ved nybygning og ændring, og det i forbindelse med den løbende drift og en naturlig konkurrence med de andre transportmåder.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

hochgeschwindigkeitsbahn

Датский

højhastighedsjernbane

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,817,098 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK