Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zeichen lang ist.
tegn langt.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lang ist es her, daß die sogenannten schwellenwirtschaften sich über jedes vernünftige maß hinaus verschuldet haben.
det var blot en kort præsentation af nogle af de mange områder, hvor eu går foran og viser et godt eksempel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn es eine hochsaison gibt, wie lang ist sie?
hvis man kan tale om en højsæson: hvor længe varer den?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Über zwei jahre ist es her, daß die amerikaner dies zusagten; geschehen ist bisher nichts.
det skal siges klart, at disse ændringer ikke indebærer en ensidig åbning af entrepriserne i fællesskabet for virksomheder i tredjelande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
schon viele jahre lang ist die freiheit der malawianischen bevölkerung gesprächsthema.
parlamentsmedlem merne er under husarrest.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber wie lange ist vorläufig?
men hvor længe er midlertidigt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wie lange ist starlix einzunehmen?
hvor længe skal starlix tages
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
bis lang ist all dies sehr vage, aber diese bauern sind dabei, ihr land aufzugeben.
det bestemmes også, at medlemsstaterne kan fastsætte strengere vær dier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission hat in ihrer stellungnahme ein geräumt, daß der fragliche zeitraum ungewöhnlich lang ist.
kommissionen har i sin udtalelse indrømmet, at der ertale om et usædvanligt langt tidsrum.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die erfahrung hat jedoch gezeigt, dass diese frist unnötig lang ist und verkürzt werden sollte.
erfaringen har imidlertid vist, at denne periode er unødvendigt lang og bør afkortes.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte dem verehrten kommissar fischler nur eine frage stellen: wie lang ist die Überbrückungszeit?
jeg vil gerne stille den ærede kommissær fischler et enkelt spørgsmål: hvor lang er overgangsperioden?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 4
Качество:
2.1.1 mehr als zwei jahrzehnte lang ist im schiffsbau ein starkes, anhaltendes wachstum zu verzeichnen gewesen.
2.1.1 man har gennem de sidste to årtier kunnet konstatere fortsat stærk vækst i skibsproduktionen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
zu welchem industriezweig gehörte das unternehmen, welchen werdegang hatte es durchlaufen,und welches produkt stellte es her?
hvad var industrien, firmaets relevante historie og produktet?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
das lesen der band-id-länge ist fehlgeschlagen.
læsning af bånd- id- længde mislykkedes.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lange ist es her, daß besorgnis um die umwelt als spinnerei abgetan werden konnte, oder als verkennen der eigentlichen wirtschaftlichen bedürfnisse galt, wenn man mit blick auf benachteiligte regionen ökologische bedenken äußerte.
den tid er for længst forbi, hvor enhver snak om ressourceknaphed og miljø blev mødt med hovedrysten, og hvor ethvert krav om hensyntagen til det økologiske aspekt i forbindelse med udviklingen af de dårligst stillede regioner blev opfattet som manglende forståelse for disse regioners økonomiske behov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die abgeordneten meinen, dass durch die zweistufigkeit das verfahren nicht notwendigerweise länger ist.
i rumænien er hele 42 % beskæftiget i landbruget, medens polen har 18,8 % ansat i landbruget, og litauen 19,6%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(3) die verwendung einer scheuerschutzmanschette von mehr als einem meter länge ist untersagt.
3. loeftestropslidgarnet maa hoejst vaere 1 m langt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
caudron (pse), schriftlich. - (fr) der bericht unseres kollegen lange ist in mehrfacher hinsicht interessant.
hvis en forbedret miljøkvalitet og dennes virkning på folkesundheden er væsentlig, må den være forenelig med tidsrammer, der er teknisk mulige - aldrig under 3 til 4 år for udførelsen af arbejderne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: