Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(denn er mußte ihnen einen nach der gewohnheit des festes losgeben.)
(men han var nødt til at løslade dem een på højtiden.)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sandte der könig hin und ließ ihn losgeben; der herr über völker hieß ihn herauslassen.
på kongens bud blev han fri, folkenes hersker lod ham løs:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
diese, da sie mich verhört hatten, wollten sie mich losgeben, dieweil keine ursache des todes an mir war.
og disse vilde efter at have forhørt mig løslade mig, efterdi der ikke var nogen dødsskyld hos mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wenn sich dein bruder, ein hebräer oder eine hebräerin, dir verkauft, so soll er dir sechs jahre dienen; im siebenten jahr sollst du ihn frei losgeben.
når en af dine brødre, en hebraisk mand eller kvinde, sælger sig til dig, skal han trælle for dig i seks År, men i det syvende skal du give ham fri.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da antwortete nun der landpfleger und sprach zu ihnen: welchen wollt ihr unter diesen zweien, den ich euch soll losgeben? sie sprachen: barabbas.
og landshøvdingen svarede og sagde til dem: "hvilken af de to ville i, at jeg skal løslade eder?" men de sagde: "barabas."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pilatus aber antwortete ihnen: wollt ihr, daß ich euch den könig der juden losgebe?
men pilatus svarede dem og sagde: "ville i, at jeg skal løslade eder jødernes konge?"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование