Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der verordnungsentwurf soll ab 1.
det er planen, at forordningsforslaget fra den 1.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
dieses verbot soll ab juli 2003 gelten.
dette forbud er fastsat til juli 2003.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das system soll ab 2006 zur anwendung kommen.
dette er planlagt til at finde sted i 2006.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das büro soll ab dem haushaltsjahr 2010 eingerichtet werden.
det er planlagt at oprette asylstøttekontoret i budgetåret 2010.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die anlage soll ab märz 2002 plutonium in den prozess einführen.
anlægget forventes at introducere plutonium i processen senest i marts 2002.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das neue bio-logo soll ab juli 2010 allgemein verwendet werden.
det nye økologimærke vil blive anvendt efter juli 2010.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das mit 157 mio. eur ausgestattete programm soll ab 2008 umgesetzt werden.
dette initiativ omfatter et forslag til direktiv (5) og et forslag til en gennemførelsesforordning (6).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das projekt soll ab dem jahr 2003 über einen zeitraum von drei jahren laufen.
projektet skal løbe over tre år fra 2003.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2.10 die kommission soll ab 2007 regelmäßig eine begutachtung der energiestrategie unterbreiten.
2.10 kommissionen skal fra 2007 regelmæssigt forelægge en strategisk energiredegørelse.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das obligatorische etikettierungssystem soll ab dem 1. januar 2003 anwendbar sein.
den obligatoriske mærkningsordning skærpes fra den 1. januar 2003.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus ziehen die institute einen freibetrag von ihrem mindestreserve-soll ab.
target-systemet er blevet erstattet af target2-systemet i overensstemmelsemed overgangsplanen i artikel 13 i retningslinje ecb/2007/2.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das mittelfristige haushaltsziel eines strukturellen defizits von 1 % des bip soll ab 2017 erreicht werden.
den mellemfristede budgetmålsætning — et strukturelt underskud på 1 % af bnp — forventes at blive nået i 2017.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die abbaukapazität soll ab 2. quartal 1987 35 mio tonnen pro jahr (jato) erreichen.
i andet kvartal af 1987 skal kapaciteten nå op på 35 mio t pr. år. fra dette tidspunkt vil jernmalmprojektet direkte kunne beskæftige ca. 5000 personer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aufhebung des bankgeheimnisses und gleichzeitiger informationsaustausch zwischen den steuerbehörden - dieses system soll ab 2010 allgemein gelten.
ophævelse af bankhemmeligheden med udveksling af oplysninger mellem skatteadministrationerne - et system, som skal være generelt gældende inden 2010.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die neu festgesetzten grenzwerte sollen ab 1. juli 1995 gelten.
de reviderede grænser skal træde i kraft den 1. juli 1995.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alle der öffentlichen domäne zuzurechnenden meisterwerke sollen ab 2016 zugänglich sein.
der skal være adgang til alle offentligt tilgængelige mesterværker i 2016.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3.1.1 der anteil von biokraftstoffen soll ab 2005 2 % betragen und bis 2020 auf 8 % gesteigert werden.
3.1.1 biobrændstoffer skal bidrage med 2 % fra og med 2005 og derefter skal de gradvis stige til 8 % i 2020.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die neuen prutstandards sollen ab dem 1. oktober 1998 für alle neuen fahrzeugtypen gelten.
i spørgsmålet henviste han til euforordningen om import af vildskind, der blev vedtaget i 1991.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die überarbeiteten technischen spezifikationen für bild gebende geräte sollen ab dem 1. januar 2007 einsatzbereit sein.
de reviderede tekniske specifikationer for billedbehandlingsudstyr skal efter planerne være klar den 1. januar 2007.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
anlaufdatum: nach dem gemeinsamen standpunkt des rates sollen ab 2012 alle flüge in das ehs einbezogen werden.
begyndelsesdato: i rådets fælles holdning er det fastsat, at alle flyvninger skal være inddraget i ordningen fra 2012.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: