Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
für mich nicht!
ikke for mig!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
somit kann er mich nicht überzeugen.
det kan således ikke stille mig tilfreds.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
fass mich nicht an!
rør mig ikke.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ansonsten konnte er mich nicht überzeugen.
hvad det øvrige angår, har han ikke kunnet overbevise mig.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das überrascht mich nicht.
det overrasker mig ikke.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 3
Качество:
- den absendemitgliedstaat angeben, wenn er den versendungsmitgliedstaat nicht kennt;
- hvis den paagaeldende ikke ved, hvilken medlemsstat varen kommer fra, anfoere afsendelsesmedlemsstaten
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ich habe mich nicht gerechtfertigt.
det er udelukkende et arbejdsdokument.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nein, ich setze mich nicht.
nej, jeg vil ikke sætte mig!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bitte mißverstehen sie mich nicht.
kommissionen vil ikke unddrage sig denne pligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das würde mich nicht überraschen!
- det skulle slet ikke overraske mig!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
da möchte ich mich nicht einmischen.
jeg ønsker ikke at blive indblandet i alt det dér overhovedet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber ich lasse mich nicht erpressen!
men jeg er ikke modtagelig for afpresning!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den einkaufsmitgliedstaat im sinne von absatz 4 angeben, wenn er den absendemitgliedstaat nicht kennt.
hvis den pågældende ikke ved, hvilken medlemsstat, der er afsendelsesmedlemsstat, anføre købsmedlemsstaten i henhold til stk. 4.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
nicht kennt, ist diese information so bald wie möglich nachzureichen.
som muligt.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
- den einkaufsmitgliedstaat im sinne von absatz 4 angeben, wenn er den absendemitgliedstaat nicht kennt.
- hvis den paagaeldende ikke ved, hvilken medlemsstat, der er afsendelsesmedlemsstat, anfoere koebsmedlemsstaten i henhold til stk. 4.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bitte mißverstehen sie mich nicht, herr präsident.
formanden. — forhandlingen er afsluttet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„das resultat der umfrage überrascht mich nicht.
"jeg er ikke overrasket over resultatet af denne undersøgelse.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wer das gemeinschaftsrecht nicht kennt, wird im wettbewerb nur schwer bestehen können.
de, som ikke har noget kendskab til fællesskabsretten, vil stå sig dårligt i konkurrencen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
eine solche wirksamkeit nicht kennt, mußte der grundsatz der universalität hier weichen.
concordatjudicaire« og »surséance van betaling« samt betalingshenstand, som er indrømmet skyldneren, ikke gøres gældende mod privilegerede fordringshavere, som bevarer deres ret til individualforfølgning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
„wer fremde sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen.“
»den, der ikke kender nogen fremmedsprog, kender heller ikke sit eget sprog.«
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: